Tip:
Highlight text to annotate it
X
Q: Aquesta tarda hem aconseguit raptar John Lennon i George Harrison. La pel · lícula
del Maharishi estava encara en tràmit en el moment però comencem per prendre una
punt que el Maharishi havia fet per primera vegada a Al final de la seva conversa. Les dues coses
que el Maharishi va dir aquest matí van ser els resultats per a les persones que meditaven i seguit
aquest sistema de meditació. Les dues coses segons ell perquè eren serenitat i energia.
Has trobat això?
Lennon: Tinc més energia. Vull dir, no tinc té la mateixa energia, però sé com aprofitar
D'alguna.
Q: Què vols dir exactament?
Lennon: Bé, ja saps, l'energia que trobat a través fer-ho, sé que no tinc
el tenia allà abans. Jo no he, he només s'utilitza en els dies bons, ja saps, quan
tot va bé. I llavors vaig trobar més energia, pel fet que es va bé.
Així que amb la meditació, em sembla que, si és no *** bon dia, jo encara una espècie d'aconseguir
la mateixa quantitat de ...
Q: I pot vincular els dos d'alguna manera? Jo És a dir, que és el cas dels dia de meditació
és igual de bo?
Lennon: Bé, els pitjors dies que tinc a la meditació són millors que els pitjors dies que he tingut
abans sense ell.
Q: Ha descobert que George?
Harrison: Tot és ... l'energia està latent a tot el món. És allà de totes maneres. La
la meditació és només un procés natural de ser capaç de contactar amb això, així que per fer-ho cada
dies, poseu-vos en contacte amb aquesta energia i es dóna una mica més. Per tant, vostè és capaç de
per fer el que normalment fa, només amb felicitat una mica més, potser.
Q: Com s'arriba a assolir aquesta etapa de la meditació? El Maharishi aquest matí ha estat
molt clara sobre la manera com ell va donar a tot el món o els seus mestres li va donar a cadascun un determinat
sonar, i que cada persona tenia un so que Es va tractar d'estar en ritme amb la persona ...
Harrison: Cada persona, la vida individual mena de col · relaciona amb el seu propi ritme,
de manera que donar una paraula o una cançó, un mantra que col · relaciona amb aquest ritme. Així, utilitzant la
mantra més que un pensament, perquè el idea és transcendir a la més subtil
nivell de pensament. Així que substituir el pensament amb el mantra, i el mantra es torna més
subtil i més subtils fins que finalment has va perdre en el mantra. I llavors vostè es troba
en aquest nivell de consciència pura.
Q: Què era jo en realitat ... és una cosa mantra que s'utilitza per tornar al tema, si
trobar pensaments terrenals o irrellevant ...
Lennon: Sí, també és així. Vostè acaba de sort de seure allà i deixar que la teva ment vagi,
allà on va, no importa el que vostè està pensant, acaba de deixar-ho anar. I
que acaba de presentar el mantra o la vibració, només per prendre el relleu. No ho vulgui o utilitzar
seva força de voluntat.
Harrison: Si es troba pensant, llavors el moment en què t'adones que has estat pensant
sobre les coses de nou, després de reemplaçar que pensament amb el mantra de nou. De vegades es
pot continuar, i trobareu que vostè no té fins i tot tenia el mantra en la ment, és només
completament en blanc. Però quan arribi aquest punt, perquè està més enllà de tota experiència,
llavors és allà baix i que el nivell és atemporal, sense espai, de manera que pot ser-hi durant cinc minuts
i sortiran. En realitat no sé com temps has estat allà, perquè és només
el contacte real d'això, i després ve retrocedir al nivell brut, com aquest nivell,
i portar aquest nivell amb vostè.
Q: Però vull dir, en realitat, l'objectiu en lloc de per seure i pensar ni res, és
arribar a un punt en un sentit quan no es té pensaments, no?
Lennon: Sí, però tu ni tan sols ets conscient que de vegades. Vostè acaba de saber que, el
única vegada que ets conscient és quan de sobte, és com que no saps que estàs despert o
alguna cosa, adormit fins que estigui despert, més de les vegades, ja saps. Vostè simplement no estan adormits
abans. Se surt en vint minuts. De vegades sals i ha estat vint minuts
assegut allà, i altres vegades es surt i amb prou feines es sembla com si el temps no hagués passat
en absolut.
Q: I pot vostè mirar cap enrere en el final d'aquest període i recapitular el que ha succeït en el passat.
Lennon: És per això que anar a veure a aquesta gent. Així que tipus de, per exemple, ëWhat estaves fent? '
i tu dius: Ewell, res, no he fet res ", i diuen, Ewell, què
això? i tu dius: EOH, que semblava molt curt "o ëThat semblava succeir.
Harrison: Realment no es pot dir a ningú el que ho és, perquè és, l'ensenyament és tot
basat en l'experiència individual. Però si hagués de fer-ho, llavors obtindrà la instrucció,
el que condueix a una mena d'experiència, i en tenir la experiència que ens ensenya la
següent part. Però, en realitat. . .
Lennon: És com que estem tractant de dir el que la xocolata sap.
Harrison: O com és estar borratxo, ja saps, que han de ser ells mateixos begut abans
ells saben el que és.
Q: Puc veure això, vull dir que estàs fent molt Doncs en efecte, en l'expressió d'alguna cosa que
probablement és inexpressable. Perquè, vull dir, la cosa és que al final d'ella, et sents
més relaxat, se sent Sap més sobre vostè mateix, se sent vostè saber més sobre
alguna cosa o algú més?
Lennon: No sents que tens més coneixement ni res. Bé, potser sí, però no puc
sentir això exactament. Un simplement se sent amb més energia, ja saps, simplement per fer la feina ni res.
Vostè acaba de sortir ell, és només elet de posar-se en marxa! ja saps.
Harrison: El real és que es necessita molt de pràctica per arribar al punt, si es
poden romandre-hi de manera permanent. Però el conjunt cosa, només hem estat fent per una qüestió
de sis setmanes potser. Però no és definitiu prova, que he tingut, que és una cosa,
realment funciona. Però en realitat, si es pren molt de temps per arribar al punt on estic
capaç de sostenir que la consciència pura en aquest nivell o per ser capaç de portar aquest nivell de
consciència en aquest nivell de consciència, que és l'objectiu de la mateixa.
Q: Vol dir que l'objectiu és dur a terme l'Estat que es trobi, en la meditació, quan ets aquí,
quan vostè està a la seva sala de gravació.
Lennon: Saps que practiquem. Ell va dir, una del seu tipus d'analogies o el que sigui, és que
és com mullar un drap en or. Així que submergir-hi, i el va treure, i la immersió que
endins i el posa en evidència. I si vostè deixa en ella, es posa xopa, ja saps, com si ets
assegut en una cova tota la seva vida. I si vostè fer-ho, llavors és el mateix. Però el
la meditació és entrar i sortir i va endins, així que quan, després de quants anys o
el que sigui, quan vostè ho porta cap a fora, és la mateix quan està fora, ja que és polz Per tant, quan vostè
fer-ho en això, realment zap en
tot el temps a l'interior. Però això és una cosa més.
Q: Però vull dir, la cosa és que vostè ha dit de forma permanent. Un de vosaltres, crec que era Pau, va dir que, de fet,
que aquest sentiment que la meditació dóna és l'espècie de versió permanent dels medicaments
pot donar temporalment, és cert?
Harrison: Bé, en realitat no, perquè les drogues, tot i així és tot en el nivell relatiu. Com
aquest somni, i els somnis i la vigília, tot els tres estats que la gent viu a través de,
tot és relatiu només, que és en aquest nivell. Atès que el present està en un nivell més subtil, de manera que realment
que no podia comparar. Amb els medicaments que vostè fa tenir una visió d'algunes coses com aquestes.
Q: És tan profund?
Harrison: La cosa és que vostè pot prendre medicaments, la qual cosa augmentaria la percepció una mica,
i després potser per intentar entrar en aquest subtil nivell amb el fàrmac. Però només per prendre la
drogues i espero que portarà aquesta subtil en aquest nivell brut és un error, ja saps,
mai va funcionar.
Q: Vull dir, que va experimentar amb les drogues, és Per això els va posar a un costat?
Lennon: Bé, els va caure molt abans el Maharishi.
Q: Oh, no ho era. . .
Lennon: Sí, només que, ja saps, ens ho vam passar bastant àcid, s'havia fet tot el que podia fer per
nosaltres, ja saps, no havia de seguir endavant. Només ho fa molt.
Q: Què fer?
Lennon: Bé, el que fa principalment és que és més saber de tu, ja saps,
i aquest tipus d'escena, de manera que és més psicològic que una altra cosa.
Q: Mentre que això no és psicològica? Vull dir, el que sembla. . .
Lennon: Bé, serà al final. Però jo És a dir, amb àcid, és just tot sobre tu,
que és tot això, però aquest tipus només d'una mica més suau. O més suau.
Q: Vegi, vostè està en la bola-hi. Sinó ¿Creu vostè que amb l'àcid, de fet, que el que
a descobrir és vostè mateix o simplement una fantasia?
Lennon: No, vostè és més, però, evidentment, vostè té al · lucinacions com ells els anomenen,
és només una mena d'estat, però es tracta d' vostè mateix, vostè sap. No s'assabenten, em
vol dir que vostè podria esbrinar sobre altres persones, però són només miralls de tu mateix de totes maneres.
Però a esbrinar sobre tu, ja saps, en lloc de prendre un centenar d'anys, o potser
mai esbrinar-ho.
Harrison: La gent pot mirar objectivament, ja saps, en lloc de pensar que són
el gran formatge.
Lennon: O fins i tot que no ets el gran formatge, el que vostè pensa.
Harrison: Sí, o el que vostè pensa, vostè es pot veure des d'un altre punt de
veure. Així que per tant, li mostra una mica més veritat del que he vist. Només, per descomptat,
la veritat depèn dels sentiments de la persona. La El que passa és que vegi certes coses que tenen
estat allà tot el temps, i no obstant això he viscut amb un concepte estret de només general
coses, de la mateixa manera que els arbres o el vidre o res.
Q: Però vull dir, presumiblement quan es va lliurar els experiments amb drogues, no va ser perquè
que pensava que ho sabia tot sobre vosaltres mateixos, però a causa dels inconvenients de la cosa
també.
Harrison: Perquè la cosa és, el seu veritable jo no és en aquest nivell, de nou, està en
un nivell més subtil. Així que, qualsevol que sigui el veritable jo És a dir, la manera d'abordar-és a través d'aquest
meditació o alguna forma de ioga. No estem dient que aquesta meditació és l'única resposta,
òbviament no és. Ioga incorpora moltes de diferents tècniques, però el punt
és que cada ànima és potencialment divina, i ioga és una tècnica de manifestar que, a
arribar al punt que és diví.
Q: Vostè ha tingut sis setmanes d'això i és el ja ha tingut un gran impacte en vostè, faci
trobareu que aquest tipus de preocupació tremenda amb la meditació i el propi jo i així
des d'ara, està començant a imposar, no necessàriament regles, però la diferència en la seva conducta de
la resta del dia, em refereixo a un altre persones o alguna cosa així?
Lennon: No
Q: O les regles de qualsevol tipus?
Lennon: No, ja veus. És només una mica ho haguessis fet, si vostè no ha estat tractant a la seva
dents tota la teva vida, és només que de sobte algú diu, ëHey, és una bona idea
de netejar-los. Així que ho provi, i sembla bastant bo. Vostè acaba d'afegir a la seva rutina,
ja saps. Així que tu ets el mateix, només amb que, la petita diferència de fer-ho. Vostè
afegir a la seva religió, no ha de canviar seva religió ni res. Ja saps, el que sigui
ets, segueixes endavant. Però això és una cosa que és un avantatge.
Harrison: I et sorprèn de les dents de sobte brillant.
Q: Però vull dir, de fet, si ho comparem això de dir alguna cosa com el cristianisme,
que fa a tractar de trobar la serenitat, per donar energia a través de l'Esperit Sant o
el que sigui. Alhora, un cinquanta per bon cent dels que s'ocupa llavors, un és
responsabilitat a altres persones. No sembla haver cap que en aquest.
Lennon: Perquè és, ja saps, si et vas, si li preguntes a Maharishi o qualsevol de les persones,
ens donen algunes regles per viure per, bé, que havien ser el mateix que el cristianisme. Ja saps, el cristianisme
és la resposta, així com aquest. És el mateix cosa justa. . .
Harrison: el cristianisme, com em va ensenyar, em van dir que creuen en Jesús, Déu i
tot això, en realitat no em van mostrar cap manera d'experimentar a Déu o Jesús. Així, la
punt sencer de creure en alguna cosa, sense realment veure-ho, bé, no és bo. No tens
Ha de experimentar realment la cosa, Saps, si hi ha un Déu, ho ha de veure.
I aquest és el punt, ja saps, tot el cosa, no és bo creure en alguna cosa,
ja saps, només. . .
Lennon: I tot el regne del cel és a dins teu, ja saps, això és
tot el que significa, per tenir un interior pío. Hi ningú a veure, ja saps, una mica vell,
tot i així és com l'electricitat, no és necessari veure-ho.
Q: Però vull dir que és el mateix en el sentit que ara té evidència, personalment sento
d'aquesta cosa, igualment cristians se senten tenen experiència en aquesta cosa, però en ambdós
dels casos, és impossible demostrar-ho a ningú una altra cosa, no?
Lennon: Sí, però després d'haver estat, segueixo sent, Jo sóc un cristià, jo he fet això,
Conec la diferència entre ser quinze i només ser, EOH, és molt bonic "i
tot això, i si m'haguessin dit en meditació quinze anys, ara em seria molt groovy.
Q: Sí, però vull dir, la paraula, per exemple, la paraula Déu, significa alguna cosa diferent
a vostè ara que abans Maharishi?
Harrison: Vol dir tot tipus de coses a mi. És a dir, el primer concepte d'un home en
el cel, bé, li vaig donar una puntada que un fa alguns anys, però he de tornar a ara, perquè
es tracta d'un home en el cel, així, si vols. És que tot, tot l'assumpte que
és simplement tot, cada aspecte de la creació és part de Déu.
Lennon: Penso en això com una gran peça de l'energia, ja saps, com l'electricitat, només
una peça més gran, una central elèctrica gran.
Harrison: L'energia que va a través de tot, que manté tot junt i fa que tot
un. Un tros gran de l'energia.
Q: Però sí, encara estic preocupat per la part sortint, és a dir,
com ho fa, és només a veure amb la pròpia jo, o ho fa de cap manera, fer que un es senti
més responsables d'altres persones o més persones responsables que depenen de tu
o. . .?
Harrison: Bé, t'adones que les seves accions es portarà al que la reacció
és. I així, és com l'única cosa sobre la seva actitud cap a altres persones. Si vostè tracta a
altres bones persones, tracten bé. Si les puntades de peu a la cara, probablement
fer el mateix. I això és més fàcil res a veure amb la religió. Acció i reacció,
això és el que Crist estava dient sobre que es sembra es cull. Només vol dir que, sigui quina sigui
el que facis, t'ho torna. I és per això que en realitat no importa el que la gent diu o
perquè crec que tornar igual que ho va a recuperar el que es ve.
Q: Això és de l'Antic Testament.
Lennon: Tot el que llegeixes sobre totes les religions, ja saps, són tots iguals.
És només una qüestió de persones obrint el seu ment cap amunt, perquè el, sí, està bé, Buda
va ser un solc, Jesús estava bé. Són tots diuen exactament el mateix.
Q: Com ho faries, Quines diferències dir que hi havia entre Jesús, per exemple, i la
Maharishi, per exemple?
Lennon: Bé, jo no ho sé, ja saps. Maharishi no fa miracles, ja saps, per a un servei inicial.
No sé com diví o com vostè sap, super-humà o el que sigui, ho és, això és
tot. Però vull dir que fos ell. . .
Harrison: Una encarnació divina. Igual que alguns de les persones com Crist i Buda i Krishna,
i diversos altres, són divins del moment que neixen. És a dir, que han aconseguit
el més alt, i decideixen venir enrere per intentar salvar unes quantes persones més. Mentre
altres aconsegueixen néixer simplement normal, i assolir la seva divinitat en aquesta encarnació.
Lennon: Maharishi Així que probablement era un d'ells, ja saps, que va néixer bastant comú, però
que està treballant.
Q: Com creus que de fet això, el Maharishi, aquesta meditació pot ajudar, per exemple, la
els problemes del món?
Lennon: Bé, si tothom ho estava fent, només seria. . .
Harrison: És el mateix que Jesús dit d'anar a arreglar casa, i
està resolt, tot està arreglat llavors. Si solucionar, tothom necessita
per anar a casa i descobrir per si mateixos, i arreglar tots els seus problemes personals. Llavors no
hi ha altres problemes, ja que només causen els problemes que hi ha al món. És
tot cada persona, individu, és només fins perquè ho faci.
Q: I a mesura que cada persona fa això, ja que cada persona és més profund i més profund dins de si mateixos,
cada persona es trobarà bé i el bé pensaments baix?
Lennon: No importa el que estàs pensant quan ho fas. Vull dir, vostè podria estar pensant
les coses més terribles al món, suposo. El punt és que anar-hi i llavors estàs
sense pensar en res. És quan vostè ve fora vostè podria estar pensant exactament el mateix,
ja saps, després d'unes poques setmanes. Vull dir, no ho fem realment saben el que va passar a una mena de, una
assassí o algú que ho va fer, ja saps, potser va canviar d'idea, no sabem
per això, vostè hauria d'haver demanat que costat d'aquesta. No obstant això, és per al bé, ja saps,
i és simple, que és la part principal sobre ella. Així que estan obligats a ser una mica millor que
que eren, ho eren abans de així va ser.
Q: I cada persona, vostè està dient, cada persona, no hi ha ningú a qui no és possible.
Lennon: Qualsevol. Tot el que has de fer és estar interessat en ell, si t'interessa
en ell per colpejar o per fer qualsevol cosa, però si el que desitja és que tracti d'esbrinar, això és
tot el que necessites, ja saps. Com que el company que funciona aquí a Londres, era una espècie de veritat
d', ja saps, tractant d'enderrocar a mesos abans que ell ho va aconseguir. Vostè sap, ell era
un veritable cínic el que en diuen.
Q: Vull dir, tot i això, en mirar aquesta cosa, vostè troba que vostè diu d'una banda hi ha
hi ha regles per com afectarà a les persones o res, però vull dir, mirant cap enrere en la seva
últim treball al sergent. Pepper, allà la música es va veure afectada pels experiments amb els fàrmacs
i així successivament que havia estat fent. Està vostè trobar ara li hem agafat en el medi
d'aquest dia d'una sessió de gravació, vostè és trobar una diferència en si mateixos a mesura que
treball, en el que treballar, i com funciona?
Lennon: Totes les diferències de Pepper i tots els que estaven en retrospectiva, ja saps. El
no hi era, assegut i pensant, oh, vam tenir LSD, així que farem un petit dringadissa en això,
ja saps, és tot. . .
Q: Oh no, en mirar en retrospectiva al que que vas fer ahir. . .
Lennon: No podem veure el que hem fet ara.
Harrison: Crec que estem tots una mica més tolerant, hem anat aprenent que al llarg
els últims quatre o cinc anys, però només recentment, Crec que són molt més tolerants que
hem estat. I espero que arribarem fins més tolerant.
Q: Una de les últimes coses que li vaig preguntar al Maharishi era el que ell pensava que la gent estava en terra
per. Després de sis setmanes dels seus ensenyaments, el que li sembla?
Harrison: Per crear més felicitat, per complir tots els desitjos. Les coses personals, que tothom està
estarà aquí fins que no compleixin tots els desitjos. Vull dir, aquest es fica en un altre
coses que poden durar fins hores de discussió.
Q: Què vol dir que encara li ser aquí?
Harrison: Bé, jo crec en la reencarnació. Vull dir, és només una cosa que em sembla existeix,
que el que es sembra es cull, així que quan et mors, la vida i la mort són encara només en relació amb
pensament, no hi ha tal cosa realment, només seguir endavant. Jo crec en la reencarnació, i
llavors vostè es torna i veu a través de més experiència i mors i tornes una altra vegada i vostè
seguirem venint fins que ho tens dret. Així és com jo ho veig.
Q: I llavors què?
Harrison: Bé, l'últim és manifestar que la divinitat perquè pugui arribar a ser un amb
el Creador. Vull dir, sona bastant lluny fora, parlant de coses així, però això és
just el que jo crec.
Lennon: Jo crec el mateix, però és igual quan estem parlant de la meditació i que,
És aterridor realment per les persones que no tenen fet o encara, que segueixen despertant passions la meditació
però s'assabenten que ve de tornada i que tot allà dalt. Així que, ja saps, jo preferiria posar
una i oblidar d'això.
Harrison: Perquè això no és realment important.
Lennon: Això passa tota manera.
Harrison: El punt de la meditació és, per ara, ja saps, perquè ara és tot
el temps, és present i el passat no té res a veure amb això.
Lennon: No viure per arribar al cel per ser un bon noi, o per anar a l'infern, només per
viure millor, ja que estem vivint, el que sigui que està fent millor. I viure ara, ja saps,
no desitjant que arribi el gran dia, o el que sigui que resulta ser.
Q: I no cal sortir-ne. John i George, moltes gràcies per cert.
Lennon i Harrison: Gràcies.
Q: Gràcies, gràcies i bona nit. Estem tornant a un tema amb el qual tractem
la setmana passada. Abans d'això, tornem a un altre sotmetre el que tractem la setmana passada. És a dir, la
males notícies, acudits bones notícies li demanem que enviar polz Tinc males notícies per a tu i bo
notícies, les males notícies primer. Sra I. M. Lancaster de Ilford va dir que tinc males notícies per a tu
i una bona notícia. Les males notícies primer. Això és una carta del director del nostre fill. És
fet descendir per tenir una nena a la seva habitació. I ara les bones notícies: ha passat la seva biologia
examen. G.W. Pilson l'Alt Warlingham, R.S.M. a soldat: les males notícies per a tu, que has
estat destinats a l'estranger. La bona notícia: és un cracker. (Rialles) Antony, mai sé
si aquest és Tiggy o Thye de Bushy és fins al minut. Policia de automobilista
després de la caiguda: la mala notícia primer, el metge diu que té deu costelles aixafades. Ara les coses bones
notícies: vas passar la prova d'alcoholèmia. Alguns d'ells va ser més lluny que això i més ampli.
D'Oswestry teníem això: metge després d'examinar dona. Tinc bones notícies per a vostè, senyora Smith.
Dona: No, Srta Smith. Doctor: Bé, tinc males notícies per a vostè la senyoreta Smith. (Rialles)
Vas a tenir un ***ó. Dona: Això és impossible, jo mai he estat amb un
l'home. Davant això, el metge pren un parell de binoculars del seu calaix i mira per la finestra.
Dona: Què estàs fent? Doctor: L'última vegada això va succeir, tres reis mags van venir del
horitzó i jo no ... (Rialles) I Alan Iliff de Keele, la mala notícia primer: el xinès
han aterrat a la lluna. Les bones notícies: tots d'ells. I ara tornem al tema
amb el que tractem divendres, quan parlem amb el Maharishi, i després parlem amb John
Lennon i George Harrison i li donem la benvinguda de nou moltíssim aquesta nit.
Vam dir que faríem front a les lletres que li enviem i així successivament, i això és el que
que volem fer. En primer lloc, però, un tema que moltes persones han esmentat, i
parlem una mica, de fet, després de la programa, parlant de la meditació i la
Maharishi en general, i després del programa el divendres, és tota la zona és. . . Què
diria vostè, ¿diria que la seva vida s'han modificat des del Maharishi, que han
Té més significat i propòsit, o més divertit o alguna cosa així?
Harrison: Crec que les nostres vides han estat alterant tot el temps, que és la vida, és
una contínua alteració i manté l'alteració fins que hagi fet vostè mateix perfecte, o com
gairebé perfecta com ets capaç. Però, tenim va alterar una mica més, probablement, des de la reunió
Maharishi, perquè tenim una mica més a treballar ara mateix. Vull dir, abans que ens coneixem
. . . He tingut la impressió que la meditació i el ioga, coses així, tenen
celebrar la resposta, en el personal, i no obstant això no tenen en realitat tenia cap manera ensenyament, mentre que quan
Maharishi va donar la volta, allà estava, a punt que ensenyar-nos.
Q: Però en realitat del que estava dient, sembla com si, abans que la meditació
i abans que el Maharishi, no hi havia prou respostes o del que Joan deia últim
setmana. . .
Lennon: Endavant.
Q:. . . que la vida, [rialles] estic implicant aquí, això, vull dir, que la vida, havia
dies dolents i dies bons. Que ara, hi ha més dies bons, que la vida té més propòsit,
que coses com els diners i així successivament no eren bastant abans.
Lennon: Sí, bé, vull dir que vam dir que el passat setmana. És que els bons són molt
dies bons i els dolents estan bé, ja saps. És només a través del tapping em font d'energia.
Q: I vull dir, ha canviat la teva actitud a alguna cosa com els diners, els diners mai va ser satisfactori
i no és ara, o què?
Lennon: No, no ho és tot. . . el que volia dir sobre els diners la setmana passada va ser, abans d'ordenar
del fet, com es diu, els diners eren part la meta, però encara no era una, més o menys,
"Anem a aconseguir alguns diners." Però, una mena de aconseguir, de sobte tenia diners, i llavors no era
totes les coses bones, ja saps.
Harrison: En tenir els diners que trobem que els diners no era la resposta. Perquè teníem un munt
de les coses materials que classe de gent passar tota la seva vida a tractar d'aconseguir. Ens les arreglem
per arribar a una edat bastant primerenca. I va ser molt bo, perquè ens assabentem que aquesta
no era la mateixa. Encara faltava alguna cosa, i aquesta cosa és el que la religió
està tractant de donar a la gent.
Q: I ara que tens la meditació, ho faria vostè. . . ara vostè ha de més. Podria vostè
ser el més feliç ara si tots els diners es van prendre lluny?
Harrison: Sí, probablement seria més feliç en realitat, perquè és el. . . si vostè té algun ingrés,
llavors vostè té algun impost sobre la renda i si té una casa gran, que té totes les altres coses,
mals de cap que van amb ell. Així que, naturalment, per a totes les coses materials que guanyar, no hi ha
sempre una mica de pèrdua, ja sigui mental, o d'alguna altra manera. Et donen un mal de cap per
tot el que tens, així que si vostè no té res, tens una ment clara.
Lennon: Vas a arribar a tots ells dient: "donar a les escombraries, "ara.
Harrison: Si.
[L'audiència riu]
Harrison: Ja veus que és això. . .
Q: Sí, un munt de gent sembla pensar que, que aquesta va ser una de les coses que era tipus
de molt fàcil sobre la meditació, perquè on Jesús Crist va dir que "donar-ho tot a la
pobres ", el Maharishi diu" acaba de donar un els salaris de la setmana. "Vull dir, ¿creus que això és
*** fàcil?
Lennon: No, vull dir, per què és molt fàcil? És millor que no fer res. No és així?
Ja saps, el que és fàcil sobre això?
Q: Bé, jo els estic citant, no estic segur realment.
Harrison: Miri, el seu significat per a aquesta meditació és. . . perquè la gent no alteren la seva
rutina diària, sinó a través de la meditació seva rutina naturalment es influenciat
per l'experiència de la meditació, perquè puguin mantenir tota la seva riquesa material i les coses
així que tenen. És només que això els dóna una mica de riquesa espiritual per anar
amb ella, i amb que vostè és capaç de posar la riquesa material més en la veritable perspectiva.
En lloc de, vull dir que pots utilitzar tot el material coses, com els tenim i és bo
tenir-los, però no creiem que realment en ells, mentre que algunes persones, que no tenen
les coses materials, tendeixen a creure en ells.
Q: Però si hagués de triar en aquest moment entre la meditació i tenir tot el que passa
amb ella, i amb totes les seves possessions, vostè decideix renunciar a les possessions?
Harrison: Si.
[Lennon assenteix amb el cap]
Q: Jay Gadney escriu, des Plumstead, London, sobre un amic seu, que és un compulsiu
jugador. I diu que aquest amic està casat amb dos fills. I diu que "podria meditació
aturar el joc amic? "Ara sí ... perquè ell diu que estava implícit en la nit de divendres
que la meditació ajuda a la gent a fer el correcte cosa. Ara bé, oi? És un ajut pràctica
d'aquesta manera?
Lennon: Jo no sé si només pogués fer. . . Vull dir, vostè ha de demanar que
Joan que, més o menys, se l'ajuda, saben. Podia veure el que està fent una mica
millor. Potser no tindria tant temps pel joc.
Harrison: Ja veus, amb la meditació, la cosa natural, es tracta de: expansió de la consciència.
I una vegada que la consciència d'una persona ha estat expandit, llavors les coses que solien fer,
probablement tenen menys significat per a ells, perquè són només capaços de veure
una mica més, una mica més clara. Així, en conseqüència, coses com els jocs d'atzar, probablement la persona
acaba de veure que era inútil a si mateix.
Q: Si. Una dona escrivint des Gosport, va més. Ella ha estat practicant transcendental
meditació per algun temps, i ella diu que que es tornen més i més conscient de tot el
perills que hi ha en la vida present. I es troba que ella evita coses socials i
suspèn perquè el troba aquesta soca a tenir paciència amb una conversa sense sentit,
a part que sigui una pèrdua de temps sense sentit. Bé, gràcies per venir. Però el. . . ara,
es pot veure que s'està posant tan impacient com que. . .
Harrison: No
Q:. . . amb la vida al nivell superficial.
Lennon: Està fent el mateix?
Q: Bé, ella el crida TM, però vull dir, que Suposo que és. . . però ella diu. . .
Harrison: Hi ha diverses formes de meditació. I ja que estem tractant d'aquest, no estem
poder realment fer comentaris sobre ella. Òbviament, ella no es copia molt, en cas contrari. . .
[L'audiència riu]
Harrison: Si no, estaria feliç i capaç de passar per la societat amb tot el que ella necessita
fer, vull dir, és tot. . . això és part d'aquesta cosa, és quedar-se i ser capaç de fer tot el
que ho fa normalment, només per ser capaç de fer que és més fàcil.
Q: Pot vostè, li va explicar després de la classe de programa havia acabat el divendres, que, vull dir,
Jo era, quin és l'objectiu final que és i l'objectiu final de la vida és eventual i el
punt amb la meditació que espereu assolir. Escrivint en allà si t'agrada, ho
estaves dient?
Harrison: Bé, amb aquesta expansió de la consciència, aquests tres estats en què vivim al
moment, com dormir i despertar i somiar. Són tots coneguts com estats relatius, ja que
tot és relatiu. La meditació transcendental et porta a aquest nivell transcendental de
la consciència pura. Però en anar allà sovint suficient, portar aquest nivell de consciència
a terme en aquest nivell. O portar aquest nivell en aquest nivell. Però, a més de la relació que
nivell es converteix en la consciència còsmica. I que significa que és capaç de mantenir la felicitat completa
consciència en l'àmbit familiar, de manera que pot anar sobre les seves accions tot el temps amb
aquesta consciència.
Q: Si. . . i es pot anar com si. . .
Harrison: I hi ha un altre més alt, sí, d'anar més alt i aconseguir el que es coneix com
la consciència de Déu i encara més per que es coneix com el coneixement suprem, on la gent
que saben sobre el coneixement suprem saber sobre totes les lleis subtils que controlen l'univers.
Per tant, són capaços de fer tots els coses que es diuen miracles. En real
fet, un miracle és només tenir coneixement de suprema llei.
Q: I perquè aquesta gent és capaç de fer miracles, són, en arribar a aquest punt, també
capaços de viure més temps i fer això?
Harrison: Sí, bé, hi ha un munt de casos, hi ha un llibre que he estat llegint sobre un
iogui coneix com Sri Puri Baba. Va viure fins els 136, i quan estava a 112, que té càncer de
la boca, i va començar a fumar cigarrets i es va desfer d'ella.
[L'audiència riu]
Harrison: I hi ha un altre, no hi ha un que està a l'Himàlaia en aquest moment
i ha estat allà des de llavors. . . Vull dir, és Sona bastant lluny, ja saps, a la mitjana
persona que no sap res d'això, però aquest home ha estat allà des d'abans de
Jesucrist, i ell encara aquí ara en el mateix cos físic.
Lennon: mateix pal.
Q: Així que, des d'abans de Jesucrist. Encara està allà?
Harrison: Aconsegueixen control sobre la vida i la mort. Han control complet sobre totes les coses,
que hagi assolit aquest estat superior de consciència.
Q: I aquest és l'objectiu final de qualsevol persona que pren aquesta meditació?
Harrison: Si.
Q: Però des de fa molt temps, molt temps per davant.
Harrison: Bé, crec que Maharishi. . .
Lennon: Vull dir, no em refereixo a aquesta vida, pot estar en aquesta escena miracle. Això passa
després, viu una mica més, potser, és possible que aconseguir.
Q: Quan has tornat diverses vegades.
Lennon: Si.
Q: Si.
Harrison: Però el seu pla és perquè la gent de l'edat de, diguem, 15 practicar-lo. En el moment
són la nostra edat que ja han assolit consciència còsmica, és a dir, l'estat de
benaurança.
Q: La tercera etapa, per dir-ho. Si.
Harrison: I després, estan en una edat en la que poden anar i actuar, i aconsegueixen canviar
el món una mica per millor. Més aviat quin tipus d'esperar etil estàs gairebé
morint, llavors pensant, ja saps, "Què és això? Hem de saber on anem,
Què és tot això de la mort? "I llavors comencen a entrar en pànic, i llavors és
una mica ***. El punt és intentar Descobreix-ho en aquesta edat i després t'has
la seva vida a anar i actuar en conseqüència.
Q: I llavors, es va dedicar a fer alguna cosa sobre el món que t'envolta.
Harrison: Bé, òbviament, que si vostè creu en certes coses, i altres persones no ho són,
per dir-ho així, en harmonia amb aquestes lleis. És tot el que passa amb els Deu Manaments,
tot això, és aquest tipus de coses que alguns persones han establert lleis, o que van dir haver
que aquestes lleis existeixen i viuen dins d'aquests les lleis de tota manera, ens agradi o no. Estem
controlada per aquestes lleis divines. Així que, si harmonitzar les lleis, llavors tot està
molt millor, i la naturalesa tendeix a donar-li suport.
Q: Així és. En aquest moment podrem llançar obrir al nostre públic aquí. Puc veure a l'audiència
un nombre de persones que són líders en el la pràctica de la meditació, que han vingut al llarg de
aquí aquesta nit, incloent a John Allison, i Nick Clark, i també John Mortimer, que és
expressar els seus punts de vista en la impressió sobre el tema de la meditació, així que si poguéssim convertir les nostres càmeres
al voltant de l'audiència. . . John, tens algun comentari que fer en aquest moment?
Mortimer: Si. En primer lloc, jo no accepto universals lleis divines, això és una dificultat,
però crec que realment tenim per jutjar aquests creences, pel seu efecte pragmàtic, i les
quantitat de bé que faran al món. I el que em preocupa molt sobre
aquesta actitud, és que sembla tremendament auto-involucrats, i finalment, egoista enormement.
I la idea de seure en veu molt baixa perfeccionament vostè mateix, mentre tots els altres es va a l'infern
al teu voltant sembla no ser veritat. . .
Lennon: Durant 20 minuts al dia?
Mortimer:. . . La majoria, bé, però sembla per a mi hi ha una gran quantitat de molt important
coses que passen al món, estem en una gran crisi de la història. I si tots esperem
perfeccionar a nosaltres mateixos, no es farà res sobre ella.
Lennon: Però és 20 minuts en el matí, així és que pots sortir i fer alguna cosa
tots els arxius. . .
Harrison: No està escoltant el que va dir, vull dir. . .
Mortimer: Però ja veus, aquest tipus de doctrina l'amor universal, d'una manera que em sembla
acaben realment no preocupar-se per ningú molt.
Harrison: Bé, aquest és el seu punt de vista.
Mortimer: El que crec que es necessita és una mica, ben merescut menyspreu de les coses, com el president
Johnson i Ronald Reagan i així successivament, i no des de San Francisco mirant les flors
créixer, i deixar que el governador Reagan és elegit potser per la presidència dels Estats Units.
Lennon: Bé, això no és el mateix, ja saps, vull dir, això és. . . veient el
les flors creixen en Haight-Ashbury no és el estem parlant.
Mortimer: No, però crec que tot, res del que has dit em va semblar
tenen cap consciència real del històric crisi en què la gent està rebent.
Allison: Aquest és el punt central d'aquest conjunt situació. Això és per tal d'ampliar el
capacitat conscient de la ment per l'acció correcta. I si la intel · ligència s'incrementa, i
si la satisfacció s'incrementa, i si la energia s'incrementa, tot això ha de suportar
en qualsevol moment pot ser. El conjunt propòsit d'aquest ensenyament és per a l'acció.
Mortimer: Però amb molt de respecte, que no té succeir a l'Índia. ¿Què ha passat a l'Índia
és una enorme acceptació de desastres i el tipus de placient. . .
Allison: Precisament, ara aquest punt és el que està malament amb l'ensenyament espiritual,
s'ha equivocat durant segles.
Mortimer: Bé, això pot ser dolent en la Maharishi.
Allison: Aquesta és precisament la situació que Ell ha vingut a la reforma. La seva posició és exactament
la posició que vostè està prenent.
Q: Què vols dir?
Mortimer: Bé, jo estic molt content de sentir ella.
Q: Què vols dir?
Clark: Puc dir una paraula?
Q: Sí, és clar.
Clark: Uns moments de silenci cada dia, de profund silenci, només pot ser bo, fer el bé
per a tots nosaltres, en aquest món de soroll, en primer lloc. En segon lloc, en aquests moments de silenci, un cop
som conscients d'alguna cosa molt profund en nosaltres, que és el nostre ésser en l'eternitat, independent
del nostre esdevenir en el temps, llavors hem tingut l'experiència més gran i més profunda del nostre
la vida. En tercer lloc, si en aquest moment podem sentir que el nostre objectiu és rebre l'amor de
l'univers que ens va portar aquí i donar a alguna cosa d'aquest amor a tots, en tot moment
a tot arreu, si és possible, i si no lluitem per fer-ho. Només pot ser bo.
Q: John.
Mortimer: Bé, de nou, és molt, molt abstret. Vostè vol aconseguir la pau, vol gaudir de la pau,
vols gaudir de la prosperitat. Creus que el univers és una cosa que té independent
amor per tu, jo no estic d'acord. Jo crec que l'univers és un biològic sense ànima,
cosa, i que depèn de nosaltres per millorar-la. I no anem a millorar-lo si anem
quedar quiet, gaudint de la pau i la perfecció.
Lennon: Però estada romandre ningú encara tot dia, oi?
Allison: No vaig a dubtar de la seva sinceritat sobre aquest Joan, però creus que ets
capaç de fer una correcta acció d'un estat de falta d'amor?
Mortimer: Oh, sí. Estic segur que són, no ho sé crec que hi havia molt amor a Lenin, ni de bon
l'amor en moltes moltes persones que tenen gran avançar la felicitat i el progrés de
humanitat. Si Lenin havia deixat immòbil i va tenir 20 minuts de silenci i contemplar llavors
seu melic, encara tindríem tsars.
Allison: No podria haver tingut les purgues en la dècada de 1930.
Mortimer: Exactament, és una elecció molt difícil.
Membre de l'audiència: Quina és la base, el que és la motivació de l'acció social, i la seva
preocupació? Vostè és un home que està socialment en qüestió. Sobre quina base?
Mortimer: Crec que vostè ha de tractar de fer una millor imperfecta per millorar moltes altres
persones.
Membre de l'audiència: Però vostè no sembla saber per què.
Mortimer: Perquè crec que és finalment una mena de necessitat evolutiva, crec que
que hem d'avançar.
Clark: No heu millorar primer? Prenguem el problema de la guerra. Tots volem la pau,
Em refereixo a excepció de les persones estúpides que. . . o gent dolenta. Però, en primer lloc, si treballem per la pau,
realment no podem treballar per la pau a menys que tinguem pau en nosaltres mateixos, llevat que tinguem l'amor en
nosaltres mateixos. Llavors, es pot treballar per la pau, i pot ser crucificat, si cal, ho és.
Però no es pot patir i treballar, finalment, i aquesta és la solució del món modern,
el que podríem anomenar el comunisme cristià.
Q: En aquest moment em va deixar anar de nou a John i George. Vull dir, ¿és just el paral · lel
que està sent dibuixat aquí, entre la seva espècie de, posant molt involucrat amb la meditació,
i que d'alguna manera ser molt, molt egoistes, i no preocupar-se pel món.
Lennon: No, el que estan dient sobre l'egoisme és que sona com si et vas a seure
en silenci tot el temps. Ja saps, fer-ho al matí, per exemple, per fer del seu dia
acció, el que sigui millor,. Però tu ets posar a terra, dient: "no podem asseure'ns
contemplant el melic, mentre que tot això és passant. "El punt de fer-ho és
tenir més energia i més control sobre vostè mateix, ser capaç de fer qualsevol acció
que vols fer.
Mortimer: Mai vaig pensar res d'això per un moment.
Lennon: Què estava dient llavors?
Membre de l'audiència: Alguns de nosaltres som quàquers i hem estat practicant el que algunes persones
anomenaria una forma de meditació, que té portat a la societat dels amics en l'acció.
Ara, després de meravellós programa de la setmana passada, estem molt impressionats i persones han estat
ens diu, hi ha un parell de nois allà que són els quàquers naturals. Ara, ¿que pensen
són els quàquers?
Harrison: Bé, és tot el mateix. És el punt que hem de tractar de superar
la gent, que la religió, només hi ha un Déu i tots ells són una branca de la mateixa cosa.
I la gent més aviat superar aquest sectarisme, el millor, ja saps. Vull dir, sóc un quàquer,
Jo sóc cristià, i jo sóc un budista, i Jo sóc un hindú. I tot és el mateix.
Membre de l'audiència: Bé, això és el que els quàquers han estat dient durant els últims 300 anys. . . la
divina que tots portem dins.
Allison: Vull tornar a aquesta cosa d'acció. És un lloc comú que vivim
en gran mesura de la superfície de la nostra ment en relació a la superfície dels esdeveniments. Aquest és un molt feble
situació, ara, també és comú que hi ha una gran profunditat en tota ment humana.
Tot això és la meditació transcendental, és una tècnica senzilla d'arribar al més profund
aspecte que, després d'haver establert a si mateix en aquest estat per sortir a actuar, com llençar
una fletxa a l'esquena un arc. Si no sap sobre disparar una fletxa, vostè diu, "bé el
ho estàs tirant per? "Però és això tota la tècnica de disparar la fletxa.
Mortimer: Sí, però després veus que hi ha a aquesta creença en una mena de fe en un transcendental
serà en l'univers, que no em passi compartir. Però crec que es pot perdre una gran
gran quantitat de temps tractant d'entrar en un estat de felicitat, en comunió amb això.
Q: No hi ha cap fe en absolut, John Allison?
Allison: Aquest és un mètode perceptual, és absolutament indiferent amb l'aparell conceptual.
Mortimer: Jo no crec que el Maharishi va fer el que realment clar per a nosaltres.
Q: Li sembla, John i George, que el seu creences han canviat com a resultat de la meditació?
Harrison: No, han estat reforçades. Però sempre he cregut això durant els últims
parell d'anys, però a través de la meditació, és només l'enforteix. Vostè veu, tots aquests
doctrines i creences que s'han establert per grans profetes, que han estat posades
allà baix perquè aquestes persones tenen en realitat experimentat. I per la seva experiència amb
algun tipus de veritat, han tractat de posar cap a fora per a la resta de la gent a prendre
dalt. Però el seu argument es basa només en cap experiència en absolut.
Q: Vostè va dir fa un moment que ets un hindú, ets un budista, vostè és un cristià, vostè és
P: La gent pensa en aquestes coses normalment com diferent. Què és. . . de quina manera es
és que són tots iguals?
Harrison: Bé, perquè és l'ensenyament de la persones a través de les diverses formes d'abordar com
Déu. I Déu és el creador i únic. Són tots diferents.
Membre de l'audiència: Però és aquesta experiència de conducció nostres amics en una mena de comunitat, aquest
és el que ens està molestant una mica. És això una cosa ho ha de fer pel seu compte, o se l'endurà
a l'acció de la comunitat?
Harrison: Bé, cal fer-ho pel seu compte per aconseguir el seu estat d'aquest compte, naturalment.
És una cosa que Jesús va dir alguna cosa sobre "anar i arreglar casa primer"
t'agradi o no.
Q: Tenim al voltant de tres coses més que fer en aquesta segona meitat d'aquesta nit, però és molt
clar parlant amb el públic i així successivament durant la ruptura que hi ha un més molt a dir
sobre aquest tema. Per tant, anem a rebutjar la resta i seguirem endavant amb això. Creu que
que és just, el que s'ha dit fins ara per John Mortimer i així successivament, el que suggereix que la meditació
Lennon: No veig com és egoista, si No tenim cap necessitat de ser aquí. Ja saps, vull dir
que no s'ordenen de TV dignitat fent per a la diversió d'aquesta. Som aquí perquè volem, que
Harrison: I podem ordenar de tal vegada ajudar a poques persones a entendre que és,
és una mica més clar, el que estem parlant. Si estem parlant d'un místic religiós
creença, que crec que George Harrison és perquè ell va parlar de les lleis divines.
Mortimer: Bé, deixa acabar això. Llavors això és una cosa, el que em posa en dubte,
però m'agradaria preguntar a John Allison, si Realment això té alguna cosa a veure amb una
la creença en Déu en absolut. Perquè si tots som parlant és una tècnica d'auto-examen
que es poden realitzar a través de afaitar al matí i després sortir i ajudar a la humanitat més com un
resultat d'haver fet, llavors ningú en el seu sentits en dubte que es tractava d'una molt excel · lent
més a fer. Estem parlant d'això, o estem parlant d'un univers que té
algunes lleis ocultes i un creador ocult, que es manifesta només a les persones com el Sr
Harrison i el Maharishi quan es fiquen en un estat de trànsit, això és el que vull
saben.
Harrison: Bé, serem realistes, aquestes lleis que vostè diu, les lleis ocultes, que són amagats,
però només estan ocults per la nostra pròpia ignorància. I la mística paraula. . . acaba de ser
ignorant del que això comporta.
Estem parlant d'una tècnica de millora si mateix, la qual cosa és totalment científic i
racional?
Allison: Es pot prendre qualsevol forma, vostè pot prendre en ambdós sentits. Això és degut a que és
un mètode perceptual. Si un home té un gran aparell conceptual i medita, es
Mortimer: Però per què aquesta experiència abstracta ser més valuosa que l'altra experiència,
veure't. George Harrison va parlar d'una felicitat experiència. Bé, vostè pot tenir una experiència de felicitat
bevent una ampolla de whisky. Per què és la seva experiència de felicitat. . .
Q: Un infern d'un no-felicitat experimentar el proper matí.
Mortimer: Com és la seva experiència de felicitat abstracte de qualsevol manera més valuosa que la de qualsevol altre
Membre de l'audiència: Vostè és notòriament com en contra de Déu a l'home, però si vostè em va dir que la
Déu que no crec, estic segur tots ens diuen que no creien en ell tampoc.
Però no s'està parlant de creences, un es parlant de l'experiència. I aquesta experiència
és una experiència interior, i d'haver tingut aquesta experiència o que tinguin aquesta experiència, llavors vostè
cal descriure. I certament hi ha un llenguatge per descriure-ho. Però és una cosa
que es pot parlar, és una cosa que és real, va succeir tant com el
Q: Sí, però mira, però vull dir que la cosa és que, quina és la diferència, llavors, quin és
la diferència entre les dues coses que els John acaba de dir. Quina és la diferència
entre una experiència de felicitat a través de la meditació i suposant que és possible, una experiència de felicitat
a través de beure com son com si em fent en aquest moment. . . una ampolla de whisky.
Harrison: Com que l'ampolla de whisky d'un és relatiu. Podria ser una benedicció relativa està en funció
sobre com intoxicat que tens, mentre que la meditació, que vagi més enllà de l'experiència ordinària que és
en el nivell relatiu d'experiència, és més enllà d'això. I és per això que no es pot saber
la gent sobre el que realment, és una cosa que si ho van fer ells mateixos, llavors ells havien
perquè sé que de veritat l'experiència de la cosa. No es pot parlar d'una experiència abstracta,
realment no es pot expressar amb paraules.
Mortimer: Veus, això és el que el Dr Allison ha parlat, ell diu que és un resum
experiència. Bé, això em sona a molt borrosa concepció, i tan poc interessant realment
com l'art abstracte. Per què no és millor tenir una experiència que es relaciona amb l'actual
món en què vivim?
Lennon: Què passa amb l'art abstracte?
Allison: Bé, aquest és el punt. Podria jo aclarir aquest punt? John, la cosa és, que
en última instància, la gent pot parlar de meditació fins que són peu-eyed, com si
ets una carn públic a la televisió. I en fet, no va a convèncer a vostè o qualsevol altra persona
en absolut, és simplement una cosa que tens van donar a provar. No et puc dir el que una maduixa
gustos similars. L'últim recurs si desitja saber el que és com una maduixa, es menja. Vostè
li agradi al final de la mateixa, o potser no. Ara, el punt. . .
Mortimer: No dóna la maduixa alguns mística translúcid,. . .
[L'audiència riu]
Allison: No, mira, anem. . . veure per tu mateix, Adoro les maduixes, són un dels
les coses més delicioses del món, però És a dir, seguirem endavant. . . una via lateral. Sí
Q: Ara anem a pujar al seu restaurant.
[L'audiència riu]
Allison: No, però el punt és aquest, el punt de és això, John, si tan sols pogués acabar. És
la raó de que tots els que practiquen la meditació Sento que és tan important que la gent sàpiga
sobre això, és perquè vostè ve a un estat on es pot trobar tota serenitat, la pau total.
I això és el que el món desesperadament és necessitant.
Mortimer: Hi ha moltes moltes maneres d'aconseguir serenitat total.
Lennon: Com ho fas?
Mortimer: Mai l'ha tingut.
Lennon: Bé, per què no ho intentes llavors, en lloc de parlar-ne?
Crec que pel pecat original es pot llegir originals la por. Ara, paradoxalment, la societat, per innombrables
generacions han estat tractant de combatre la por amb més por. El temor de l'infern, el foc i la condemnació.
La por al que la societat dirà, el que la gent dirà. La por a l'infern, el gat, la por
la por, la por galeres de la presó, a això, temor que. Apilar la por sobre la por a la por.
No és d'estranyar, que en la societat fet està en un estat terrible, espantosa. Ara, on
la Bíblia diu que "l'amor perfecte, sense emetre por ", això és precisament el que estem parlant.
nit, bona nit.