Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPÍTOL 11. DIARI DE Lucy Westenra
12 set .-- Què tan bo són totes per a mi. Estic totalment d'amor que l'estimat Dr Van Helsing.
Em pregunto per què estava tan ansiós sobre aquestes flors.
Ell positivament m'espantava, era tan ferotge.
No obstant això, ha d'haver tingut raó, perquè em sento consol d'ells ja.
D'alguna manera, no tem l'ésser només aquesta nit, i puc anar a dormir sense
por. No es compta cap aleteig fora de la
finestra.
Oh, la terrible lluita que he tingut contra la son tantes vegades en els últims temps, el dolor de
insomni o el dolor de la por a dormir, i amb aquests horrors desconeguts, ja que
té per a mi!
¡Que feliços són algunes persones, les vides no tenen por, no tem, a qui el somni és
una benedicció que ve cada nit, i no porta més que dolços somnis.
Bé, aquí estic aquesta nit, amb l'esperança de dormir, i la mentida com Ofèlia en l'obra, amb
"Crants verge i soltera strewments. 'Mai em va agradar l'all abans, però aquesta nit
és deliciós!
Hi ha pau en el seu olor. Em sento ja ve el son.
Bona nit, tothom.
DR. DIARI DE L'doctor Seward 13 set .-- Crida a Berkeley i
Van Helsing troba, com sempre, fins al moment. El carro es va ordenar des de l'hotel
espera.
El professor va prendre la seva bossa, que sempre porta amb ell ara.
Que tothom es posa amb exactitud. Van Helsing i jo vam arribar a Hillingham en
vuit.
Era una bella matí. La llum del sol i tots els productes frescos de la
sensació de tardor que semblava la culminació del treball anual de la natura.
Les fulles es tornaven a tot tipus de bells colors, però encara no havia començat a
cauen dels arbres. Quan entrem ens trobem amb la senyora Westenra que ve
fora de l'habitació al matí.
Ella sempre és un matiner. Ella ens va donar una càlida benvinguda i li va dir:
"Se li alegra saber que Lucy està millor.
La estimada nena segueix dormint.
La vaig mirar a l'habitació i la vaig veure, però no entrar, perquè jo no la molesti. "
El professor va somriure i va mirar molt joiós.
Ell es va fregar les mans, i li va dir: "Vés per on Vaig pensar que havia diagnosticat el cas.
El meu tractament està funcionant. "Al que ella va respondre:" No ha de prendre
tot el crèdit a vostè, doctor.
Estat de Lucy aquest matí es deu en part a mi. "
"Què vol dir, senyora?" Va preguntar el professor.
"Bé, jo estava ansiós per l'estimat fill a la nit, i va entrar a la seva habitació.
Ella dormia profundament, tan profundament que fins a la meva vinguda, no la va despertar.
Però la habitació estava molt congestionada.
Hi havia un munt d'aquests horribles, d'olor forta flors per tot arreu, i
havia fet un munt d'ells al voltant del seu coll.
Jo temia que la forta olor seria *** per l'estimat fill del seu estat de debilitat,
per la qual cosa els va portar a tots i va obrir una mica la finestra per deixar entrar una mica d'aire fresc.
Vostè estarà satisfet amb ella, n'estic segur. "
Ella es va allunyar al seu gabinet, on solia esmorzar d'hora.
Com havia dit, jo ho va observar el rostre de la professora, i va veure que al seu torn cendrós
gris.
Ell havia estat capaç de conservar el seu domini de si mateix, mentre que la pobra senyora estava present, perquè
sabia que el seu estat i com una descàrrega maliciosa seria.
En realitat li va somriure mentre sostenia la porta perquè passi a la seva habitació.
Però en l'instant en què ella havia desaparegut, em va treure, de sobte i per la força, en el
menjador i va tancar la porta.
Llavors, per primera vegada en la meva vida, vaig veure Van Helsing es descomponen.
Va aixecar les mans sobre el seu cap en una espècie de muda desesperació, i després va vèncer a les seves mans
junts d'una manera impotent.
Finalment es va asseure en una cadira, i posant les seves mans davant del seu rostre, va començar a sanglotar,
amb sanglots i sec que semblava venir des del tràfec del seu cor.
Després va aixecar els seus braços, com si una crida a tot l'univers.
"Déu! Déu! Déu! ", Va dir. "Què hem fet, el que té aquesta pobra
El fet, que són tan doloroses assetjat?
Hi ha la destinació entre nosaltres encara, baixar del món dels pagans de l'antiguitat, que tal
les coses han de ser, i de tal manera?
Aquesta pobra mare, tots els ignorants, i per bé com ella creu, no existeix tal cosa
com perdre la seva filla de cos i ànima, i no cal dir-li, que ni tan sols d'advertir
ella, o ella mor, tots dos moren.
Oh, com ens assetgen! Com són tots els poders dels dimonis
contra nosaltres! "De sobte es va posar dret.
"Vine", ell va dir: "Anem, hem de veure i actuar.
Diables o dimonis no, o tots els dimonis a la vegada, no importa.
Hem de lluitar contra ell de totes maneres. "
Es va dirigir a la porta de la sala de la seva bossa, i junts ens vam anar a l'habitació de la Lucy.
Un cop més em va atreure fins als cecs, mentre que Van Helsing es va dirigir cap al llit.
Aquesta vegada no va començar com es veia a la cara pobres amb la mateixa cera horribles,
pal.lidesa d'abans. Tenia una mirada de tristesa i de popa
pietat infinita.
"Com ho esperava", va murmurar, amb aquesta inspiració sibilant del que significava per a la seva
molt més.
Sense dir paraula, va sortir i va tancar la porta, i després van començar a posar en el petit
la taula dels instruments per a una altra operació de la transfusió de sang.
Feia temps que havia reconegut la necessitat, i va començar a treure l'abric, però
em va aturar amb una mà d'advertència. "No!", Va dir.
"Avui en dia s'ha d'operar.
Vaig a donar. Ets debilitat ja. "
Mentre parlava, es va treure la jaqueta i es va arremangar la camisa.
Una vegada més l'operació.
Un cop més el narcòtic. Una vegada més alguna cosa a canvi de color de la cendra
les galtes i la respiració regular de son saludables.
Aquesta vegada he vist, mentre que Van Helsing es va contractar i en repòs.
De sobte va tenir l'oportunitat de dir-li a la senyora Westenra que no ha de treure
res de la habitació de la Lucy sense consultar-lo.
Que les flors eren de valor medicinal, i que la respiració de la seva olor era un
part del sistema de curació.
Després es va fer càrrec del mateix cas, dient que anava a veure aquest
nit i la següent, i em manava paraula quan per venir.
Després d'una hora Lucy va despertar del seu somni, fresca i brillant, i no sembla
Tant pitjor per a la seva terrible experiència. Què significa tot això?
Estic començant a preguntar-me si la meva llarga costum de la vida entre els malalts mentals està començant a
dir-li al meu propi cervell.
DIARI DE Lucy Westenra 17 set .-- Quatre dies i nits de
la pau. M'estic fent tan forta una vegada més que amb prou feines
conèixer-me a mi mateix.
És com si m'hagués passat a través d'un malson llarga, i acabava de despertar per veure el
bell sol i sentir l'aire fresc del matí al meu voltant.
Tinc un record mig fosc dels temps llargs, ansiós d'esperar i témer,
foscor en la qual no havia ni tan sols el dolor de l'esperança de fer més necessitat que constreny
commovedora.
I després llargs períodes d'oblit, i l'augment de la part de darrere a la vida com un bus pujant
a través d'una premsa de gran quantitat d'aigua.
Com que, però, el doctor Van Helsing ha estat amb mi, tot això sembla malson
han mort.
Els sorolls que solien espantar del meu enginy, l'aleteig contra les finestres,
les veus llunyanes que semblaven tan a prop meu, els sons forts que provenien sé
on no, i em va enviar a fer no sé què, han cessat.
Me'n vaig al llit sense cap por de dormir. Ni tan sols tractar de mantenir-se despert.
He crescut molt aficionat als alls, i una caixa plena arriba per a mi tots els dies de
Haarlem. Aquesta nit el doctor Van Helsing desapareixerà, com
ha de ser per un dia a Amsterdam.
Però no ha de ser vist. Sóc prou bé per estar sol.
Gràcies a Déu per l'amor de la Mare, i estimat Arturo, i per tots els nostres amics que han
estat tan amable!
Ni tan sols se sent el canvi, per l'última nit, el Dr Van Helsing va dormir a la seva cadira
Gran part del temps. El vaig trobar dormit dues vegades quan em vaig despertar.
Però jo no tenia por d'anar a dormir de nou, encara que les branques o pals o alguna cosa
va batre gairebé amb ràbia contra els vidres de les finestres.
La Pall Mall Gazette 18 de setembre. Van escapar WOLF PERILLOSA AVENTURA DEL NOSTRE
ENTREVISTADOR ENTREVISTA AMB EL ENCARREGAT AL ZOOLÒGIC
JARDINS
Després de moltes preguntes i rebuigs gairebé la mateixa quantitat, i constantment amb les paraules
'Pall Mall Gazette ", com una mena de talismà, vaig aconseguir trobar el guardià de la secció
del Jardí Zoològic en el qual el departament de llop està inclòs.
Thomas Bilder viu en una de les cabanes a la caixa del darrere de la casa de l'elefant,
i estava assegut al seu tassa de te quan el vaig trobar.
Thomas i la seva dona són gent hospitalària, els ancians, i sense fills, i si el
mostra vaig gaudir de la seva hospitalitat ser de la classe mitjana, la seva vida ha de ser
bastant còmode.
El porter no va voler entrar en el que va cridar de negoci fins al sopar,
i ens vam quedar molt satisfets a tots. Després, quan la taula estava clar, i si hagués
encendre la seva pipa, va dir,
"Ara, Senyor, vostè pot seguir i em arsk el que vols.
Vostè em excoose refoosin 'per parlar dels àpats perfeshunal subjucts anteriorment.
Em fa als llops i els xacals i les hienes en tot la nostra secció del seu aforament te que
comença a arsk preguntes. "" Què vols dir, fer-los preguntes? "
Em va preguntar, desitjosa d'entrar-hi un humor comunicatiu.
"'Ittin' d'ells més de la EAD amb un pal és una forma.
Scratchin de les seves orelles en una altra, quan cavallers com es vol rentar una mica de show-orf
a les seves noies.
No tant la ment del fust, la ittin 'part dels criteris abans pol que en els seus plats
el sopar, però espera a que han ad seva xerès i kawffee, per dir-ho, abans que jo
intenta amb la scratchin les orelles ».
Això sí, "va afegir filosòficament," hi ha un acord de la mateixa naturalesa en nosaltres com
en ells theer animiles.
Aquí és a-Comin 'i arskin' de fer-me preguntes sobre el meu negoci, i que
rondinaire, com que només per la seva maleït 'ARF-quid em' a veure 'que va bufar fust
"Tant em va respondre.
Ni tan sols quan em arsked sarcàstica com si m'agradaria que arsk el Superintendent
si és possible que em arsk preguntes. Sense ofensa li vaig dir a yer a anar a
'Ell? "
"Tu ho vas fer." "Un 'quan va dir que m'informi de
'Llenguatge obscè que era "usin ittin" jo al' ead.
Però el "quid ARF-va fer que tots els drets.
Jo no es a-anant a la baralla, així que vaig esperar pel menjar, i ho va fer amb la meva 'mussol com el
els llops i els lleons i els tigres no.
No obstant això, l'art valor "amor yer, ara que el vell" ooman s'ha enganxat un tros del seu pastís de
jo, un 'em esbandir amb la seva maleït tetera vella, i he encès hop, que poden ratllar
he sentit per tot el que val la pena, i ni tan sols obtenir un grunyit de mi.
Unitat juntament amb les seves preguntes. Jo sé el que yer a-Comin 'en què' abans de
escapar del llop. "
"Exactament. Vull que em doni la seva opinió al respecte.
Només digui com va succeir, i quan sé que els fets hauré de dir el que
considerar va ser la causa d'aquesta, i com creu vostè que l'assumpte va a acabar. "
"Està bé, cap.
Aquest "abans de es tracta de la" història ole. Que el llop abans de "el que hem anomenat Bersicker es
un dels tres grisos que van venir de Noruega per Jamrach, que hem comprat
ell fa quatre anys.
Era un bon bon comportament del llop, que mai va donar cap problema per parlar de.
Estic més sorprès per 'im wantin per' sortir ni animile altres en el lloc.
Però, no, no es pot confiar en els llops, ni més ni dones ".
"No et preocupis per ell, senyor!" Es va trencar en la senyora de Tom, amb un riure alegre.
"'I té mindin" la animiles tant de temps que benaurats si no és com isself un vell llop!
Però no hi ha cap 'braç' im ".
"Bé, senyor, que era d'unes dues hores després que ahir Feedin" la primera vegada que escolta la meva
pertorbació. Em Makin 'unes escombraries en el mico
casa d'un puma jove que està malalt.
Però quan vaig sentir el yelpin 'i' owlin 'I Kem fora recta.
Hi va haver un Bersicker-Tearin 'com una boja en els bars, com si volgués arribar
a terme.
No hi havia molta gent d'aquest dia, i l'abast de la mà era només un home, un home alt,
prim noi, amb una 'nas ook i una barba punxeguda, amb un Runnin pocs pèls blancs "
a través d'ell.
Tenia una ard ', mirada freda i ulls vermells, i jo vaig prendre una espècie de disgusta a ell, ja que
semblava com si fos 'im, ja que va ser en hirritated.
El 'ad guants de cabrit a la "Estratègia Nacional de Desenvolupament és", i va assenyalar la animiles a mi i diu,
"Guardià, aquests llops semblen molestos per alguna cosa.
"" Potser ets tu ", em diu, perquè no em va agradar l'aire com donar 'isself.
Ell no es va enfadar, com 'desenvolupats que ho faria, però ell va somriure amb una mena de somriure insolent,
amb la boca plena de dents blanques i esmolades.
"Oh, no, no m'agrada ',' i diu. "'Ai que sí, que" diu que, un imitatin-'
d'ell.
"Ells sempre com un os o dos per netejar les seves dents en l'hora del te sobre la qual es
"Com una bossa.
"Bé, va ser una mica estrany, però quan el animiles a veure un parlant-" estableixen,
i quan vaig anar a Bersicker em va deixar acariciar les orelles com sempre.
Que hi ha l'home sobre Kem, i beneït, però si ell no va posar a la seva mà i acariciar la
orelles vell llop és ***! "La cura Tyke", diu I.
"Bersicker és ràpid.
"" No importa ", diu. Estic acostumat a ells! "
"Està en el mateix negoci?
Em diu, tyking del meu "dels casos, per a un home que comercia amb els llops, anceterer, és una bona
amic als posseïdors. "'Nom", diu, no "exactament en el
de negocis, però em va fer au mascotes de diversos.
I amb això ell aixeca la seva 'a la perlita com un senyor, i s'allunya.
'A-lookin' Old Kep Bersicker artèries 'im fins a' i es va perdre de vista, i després va ser i es va ficar al llit
en un racó i no vindria Hout la hevening 'ole.
Bé, la nit larst, tan aviat com la lluna estava hop, els llops aquí va començar tot un'owling.
Hi ha warn't res per a ells "mussol dels casos.
Hi ha warn't ningú a prop, a excepció d'alguns que evidentment era un-Callin 'un gos
alguna part de darrere de la gardings a la carretera del parc.
Una o dues vegades vaig sortir a veure que tot estava bé, i així va ser, i després el "owling
detingut.
Just abans de les dotze que acaba de prendre un cop d'ull a, una "aforament turnin, el bust de mi,
però quan em davant a la gàbia de Kem Bersicker vell veig els rails trencats i retorçats
sobre la gàbia buida.
I això és tot el que sé de certing. "" Algú més va veure alguna cosa? "
"Un dels nostres gard'ners era" ome aquesta època d'un "a-Comin 'harmonia, quan
veu un gos gran gris Comin 'a través de la Garding' vores.
Almenys així ho diu, però no donen molt de mi mateix, perquè si ho fes mai i aquest
una paraula al respecte a la seva senyora quan 'i es' ome, i va ser només després de la fugida de
el llop es va donar a conèixer, i que ha estat funcionant
tota la nit un Huntin-'del Parc de Bersicker, que recordava seein '
qualsevol cosa. La meva pròpia creença és que l'anunci "harmonia" es
en el seu "ead".
"Ara, senyor Bilder, es pot explicar de cap manera per la fuga dels llops?"
"Bé, senyor," va dir, amb una espècie sospitosa de la modèstia: "Crec que puc, però em
no saben com "ow que estaria satisfet amb la teoria."
"Certament ho faré.
Si un home com vostè, que coneix els animals de l'experiència, no es pot aventurar una resposta bona
en tot cas, que és fins i tot provar? "" Doncs bé, senyor, m'explica que aquesta
manera.
A mi em sembla que "abans d'escapar del llop -. Simplement perquè volia sortir"
De la manera cordial que tant Thomas i la seva dona va riure de la broma que podia veure
que havia fet el servei abans, i que tota l'explicació era més que un
elaborar vendre.
Jo no podria fer front en broma amb la digna Thomas, però vaig pensar que jo sabia d'una manera més segura de
seu cor, així que em va dir: "Ara, senyor Bilder, considerarem que el primer semestre del sobirà
treballat fora, i és el germà del seu
a l'espera de ser reclamat quan vostè m'ha dit el que pensa ha de passar. "
"Molt bé, senyor", va dir enèrgicament.
"Ye'll em excoose, ho sé, per un-Chaffin" de vosaltres, però la vella aquí em va picar l'ullet,
que era tant com dir-me per seguir endavant. "" Bé, mai! ", va dir l'anciana.
"La meva opinió és aquesta: que" abans que el llop és a'idin "de, en algun lloc.
El WOT gard'ner no recordo va dir que era un Gallopin, "cap al nord més ràpid que un
cavall podia anar, però jo no ho crec, doncs, yer veure, senyor, els llops no galopen no
més, ni els gossos ho fa, no es bein 'construït d'aquesta manera.
Els llops són les coses bé en un llibre de contes, i jo Dessay quan es posa en els paquets i es fa
'Somethin' chivyin que més us espanteu del que es poden fer un soroll infernal
i tallar en trossos, el que sigui.
Però, Lor 'els beneeixi, en la vida real un llop és només una criatura inferior, ni la meitat de intel.ligent o
lluita tant valent com un bon gos, i no la meitat d'un quart a 'im.
Aquest no està utilitzant algú per lluitant o fins i tot providin 'per hisself, i més
com si estigués en algun lloc al voltant del Parc a'hidin 'un' a'shiverin 'de, i si ell pensa en
tot, preguntant 'on és aconseguir que l'esmorzar de.
O potser es va baixar algunes àrees i es troba en un dipòsit de carbó.
El meu ull, no un cuiner començar de rom al veure els seus ulls verds-una brillant en
a sortir de la foscor!
Si no pot aconseguir l'aliment que està obligat a buscar-lo, i qui sap si es pot la oportunitat de la llum en un
carnisseria en el temps.
Si no ho fa, i alguns mainadera surt caminant "o ORF amb un soldat, marxo de
la hinfant en el cotxet de nen - així, llavors no hauria de sorprendre que el cens es
un babby menys.
Això és tot. "Jo li arribava la meitat de la sobirana, quan
alguna cosa que va arribar surant fins a la finestra, i es va duplicar la cara del senyor Bilder del seu
longitud natural de la sorpresa.
"Déu em beneeixi!", Va dir. "Si no hi ha edat Bersicker tornar per
"Isself!" Va venir a la porta i la va obrir, la majoria d'un
procediment innecessari que em va semblar.
Sempre he pensat que mai un animal salvatge es veu tan bé com quan algun obstacle
de durabilitat pronunciada està entre nosaltres. Una experiència personal ha intensificat
en lloc de disminuir aquesta idea.
Després de tot, però, no hi ha res com costum, ja que ni Bilder ni la seva dona
pensament més del llop del que hauria d'un gos.
L'animal en si mateix era un tranquil i de bon comportament com el pare de tots els foto-
els llops, l'amic de la Caputxeta Roja de altre temps, al mateix temps movent la seva confiança en la mascarada.
Tota l'escena era una barreja indescriptible de la comèdia i patetisme.
El llop malvat que per a un mig dia havia paralitzat Londres i establir tots els nens
a la ciutat tremolant en les seves sabates, hi era en una mena d'estat d'ànim penitent, i es
rebut i acariciat com una mena de fill pròdig vulpina.
Vell Bilder el va examinar per tot arreu amb més tendra sol.licitud, i quan va acabar s'havia
amb el seu penitent, va dir,
"No, jo sabia que el vell pobre home es ficava en algun tipus de problema.
No et vaig dir que tot el temps? Aquí està el seu cap tota tallada i plena de trencats
vidre.
'I ha estat un Gettin-"sobre el mur d'un maleït o d'un altre tipus.
Es tracta d'un shyme que les persones se'ls permet superior de les seves parets amb ampolles trencades.
Aquest ere 'és el que ve de la mateixa.
Anem, Bersicker ".
Ell va prendre el llop i el va tancar en una gàbia, amb un tros de carn que satisfà,
en quantitat, en tot cas, les condicions elementals de el vedell gras, i es va anar
l'informe.
Vaig sortir ***, per informar que l'única informació exclusiva que es dóna avui en dia
pel que fa a l'aventura estranya al zoològic.
DR. DIARI DEL doctor Seward
17 set .-- Jo estava ocupat després del sopar al meu estudi de publicar els meus llibres, que,
través de la premsa d'altres treballs i les nombroses visites a Lucy, havia caigut en desgràcia
endarreriment.
De sobte la porta es va obrir de cop, i es va precipitar en el meu pacient, amb la cara deformada
amb passió.
Jo estava estupefacte, doncs tal cosa com un pacient rebent per la seva pròpia voluntat en el
Estudi del superintendent és gairebé desconegut. Sense previ avís d'un instant es va fer
directament als ulls.
Ell tenia un ganivet del sopar a la mà, i com vaig veure que era perillós, vaig tractar de mantenir la
taula entre nosaltres.
Va ser *** ràpid i *** fort per a mi, però, abans que pogués obtenir l'equilibri
havia colpejat a mi i em va tallar el canell esquerra i no greus.
Abans que pogués atacar de nou, però, tinc a la mà dreta i en expansió es
en la seva esquena a terra. La meva nina sagnava lliurement, i molt poc d'un
Piscina degotava sobre la catifa.
Vaig veure que el meu amic no tenia la intenció d'un major esforç, i em ocupava d'unió
la meva nina, mantenint un ull aguait sobre la figura prostrada tot el temps.
Quan els assistents es van afanyar, i ens centrem la nostra atenció en ell, el seu ús
positivament em va emmalaltir.
Estava estirat sobre el ventre a terra llepant com un gos, la sang que havia
caigut de la meva nina ferida.
Ell es va assegurar fàcilment, i per sorpresa meva, vaig anar amb els assistents molt plàcidament,
simplement repetint una i altra vegada, "La sang és la vida!
No es pot permetre el luxe de perdre sang només en l'actualitat.
He perdut *** *** per el meu bon estat físic, i després la prolongada
cep de la malaltia de Lucy i els seus horribles fases diu sobre mi.
Jo sóc més emocionat i cansat, i necessito descansar, descansar, descansar.
Feliçment Van Helsing no m'ha convocat, de manera que no cal renunciar al meu somni.
Aquesta nit no podria prescindir-ne.
TELEGRAMA, Van Helsing, Anvers, a Seward, Carfax
(Enviat a Carfax, Sussex, ja que no dóna el comtat, lliurats amb retard per vint-i hores.)
17 set .-- No deixi d'estar en Hilllingham aquesta nit.
Si no s'observen tot el temps, visiten amb freqüència i veure que les flors són col.locats,
molt important, no fallen.
Estarà amb vostè tan aviat com sigui possible després de l'arribada.
DR. DIARI DE L'doctor Seward 18 set .-- Només tren a Londres.
L'arribada del telegrama de Van Helsing em va omplir de consternació.
Una nit sencera perduda, i sé per amarga experiència el que pot passar en una nit.
Per descomptat, és possible que tots siguin així, però què pot haver passat?
Segurament hi ha alguna cosa de fatalitat terrible plana sobre nosaltres que tots els accidents possibles han
frustrar nosaltres en tot el que tractem de fer.
Prendré aquest cilindre amb mi, i llavors puc completar la meva entrada sobre Lucy
fonògraf.
Memoràndum d'ESQUERRA Lucy Westenra 17 de setembre, la Nit .-- escric això i
deixar que es vegi, de manera que ningú pot, per casualitat, es fiquen en problemes a través de mi.
Es tracta d'un registre exacte del que va succeir aquesta nit.
Sento que m'estic morint de debilitat i amb prou feines forces per escriure, però ha de ser
fer si em moro en el fer.
Em vaig anar a dormir com de costum, tenint cura de que les flors es col loquen com el doctor Van Helsing
dirigit, i aviat es va quedar adormit.
Em vaig despertar per l'aleteig a la finestra, que havia començat després que el somni de caminar en
el penya-segat de Whitby quan Mina em va salvar, i que ara que conec tan bé.
No tenia por, però jo volia que el Dr Seward va ser a l'habitació del costat, com el Dr Van
Helsing va dir que havia de ser, perquè jo l'he anomenat.
Vaig intentar dormir, però no vaig poder.
Llavors va venir a mi el vell por de dormir, i vaig decidir mantenir-me despert.
Perversament somni intenti arribar després, quan ja no el volia.
Així que, com temia estar sola, vaig obrir la meva porta i va cridar: "Hi ha algú
aquí? "No hi va haver resposta.
Tenia por de despertar a la mare, de manera que vaig tancar la meva porta una vegada més.
A continuació, fora dels arbustos que vaig sentir una mena de udolar com un gos, però més ferotge
i més profund.
Em vaig acostar a la finestra i va mirar cap a fora, però no podia veure res, excepte un gran ratpenat que,
evidentment havia estat cops de les seves ales contra la finestra.
Així que vaig tornar al llit, però decidida a no anar a dormir.
En l'actualitat es va obrir la porta, va mirar cap a dins i la mare
En veure al meu mòbil que no estava adormida, va entrar i es va asseure al meu costat.
Ella em va dir encara més dolç i suaument al seu costum,
"Jo estava inquiet per tu, estimada, i va entrar a veure que estaven bé."
Jo temia que ella pogués agafar fred asseguts allà, i li va demanar d'entrar i dormir
amb mi, així que ella va entrar al llit i es va ficar al llit al meu costat.
Ella no es va treure la seva bata, ja que va dir que només es quedaria un temps i
i després tornar al seu propi llit.
Mentre jeia allà, en els meus braços, i jo en la seva el aleteig i tust va arribar a la
finestra. Ella es va sorprendre i va espantar una mica,
i va cridar: "Què és això?"
Vaig tractar de calmar-la, i ho va aconseguir, per fi, i es va quedar tranquil.
Però podia sentir el seu cor segueix bategant pobreta terriblement.
Després d'un temps no era el udolar de nou en els matolls, i poc després es
va ser un accident a la finestra, i un munt de vidres trencats va ser llançat a terra.
La persiana de la finestra va volar de tornada amb el vent que es va precipitar dins, i en l'obertura de la
vidres trencats no era el cap d'un gran, demacrat llop gris.
Mare va plorar en un ensurt, i va lluitar fins a una posició d'assegut, i es va aferrar
violentament a tot el que l'ajudaria.
Entre altres coses, es va aferrar a la corona de flors que el doctor Van Helsing
va insistir que tot ús del meu coll, i el va partir lluny de mi.
Per un segon o dos, es va asseure, assenyalant el llop, i es va produir un estrany i
clapoteig horrible a la gola.
Llavors ella va caure, com si li hagués caigut un llamp, i el seu cap va colpejar el front i
em va marejar per un moment o dos. L'habitació i durant tot semblava girar
tot l'any.
Vaig mantenir els meus ulls fixos a la finestra, però el llop va treure el cap cap enrere, i tota una miríada
de petits punts sembla venir que entrava per la finestra trencada, i la roda i
circumdant al voltant com la columna de pols que
els viatgers descriuen quan hi ha un simun al desert.
Vaig tractar d'agitar, però no hi havia un encanteri sobre mi, i pobre cos estimada Mare, la qual,
semblava que es refredi ja, pel seu estimat cor havia deixat de bategar, em pesava,
i que no hi hagi més memòria per un temps.
El temps no sembla molt, però molt, molt terrible, fins que va recobrar el coneixement
una altra vegada. En algun lloc proper, una campana de la mort va ser per encàrrec.
Els gossos durant tot el barri udolaven, i en la mala herba, pel que sembla
als afores, cantava un rossinyol.
Jo estava atordit i estúpid amb el dolor i el terror i la debilitat, però el so de la
rossinyol semblava la veu de la meva mare morts tornen per consolar.
Els sons semblaven haver despertat a les criades, també, perquè pogués escoltar les seves nus
cops peus fora de la meva porta.
Vaig trucar a ells, i va entrar, i quan van veure el que havia succeït, i el que
era el que estava sobre mi al llit, va cridar.
El vent es va precipitar per la finestra trencada i la porta es va tancar a.
S'aixeca del cos de la meva estimada mare, i li va posar la coberta amb un llençol, en
el llit després que s'havia aixecat.
Tots estaven tan espantats i nerviosos que vaig dirigir a anar al menjador
habitació i cada un té un got de vi. La porta es va obrir per un instant i
tanca de nou.
Les donzelles va cridar, i després va ser en un cos a la sala de menjador, i em va posar flors
Tenia al pit de la meva estimada mare.
Quan estaven allà vaig recordar del que el doctor Van Helsing m'havia dit, però no m'agrada
per eliminar-los, ia més, m'agradaria tenir alguns dels funcionaris a seure amb mi ara.
Em va sorprendre que les criades no va tornar.
Els vaig trucar, però no va obtenir resposta, així que em vaig anar al menjador a la recerca d'ells.
El meu cor es va encongir quan vaig veure el que havia succeït.
Que els quatre jeia indefens a terra, respirant pesadament.
El decantador de vi de Jerez era a la mitja taula completa, però hi havia un acre ***,
l'olor de.
Jo sospitava, i va examinar el decantador.
Feia olor de láudano, i mirant a l'aparador, em vaig trobar que l'ampolla que
Metge de la mare fa servir per a ella - oh! va fer ús - estava buit.
Què faré?
Què faré? Estic de tornada a l'habitació amb la mare.
No puc deixar-la, i jo estic sol, a excepció dels funcionaris de dormir, que algú
ha drogat.
Només amb el mort! No m'atreveixo a sortir, perquè pugui escoltar el baix
udol del llop a través de la finestra trencada.
L'aire sembla ple de taques, flotant i donant voltes en el projecte de la finestra,
i les llums es cremen blau i tènue. Què faré?
Déu em escut de dany aquesta nit!
Vaig a amagar aquest paper en el meu pit, on l'hi troba quan vénen a mi s'estenia
a terme. Estimada mare ha anat!
És hora que me'n vagi també.
Adéu, estimat Arthur, si no sobreviure aquesta nit.
Que Déu et protegeixi, estimat, i Déu m'ajudi!