Tip:
Highlight text to annotate it
X
El nostre comú amic de Charles Dickens CAPÍTOL 1
Posar trampes
Plashwater Weir Molí de bloqueig semblava tranquil i bonic en una nit a l'estiu
temps.
Un aire suau agitava les fulles dels arbres, verd, fresc, i va passar com una suau
ombra sobre el riu, i com una ombra més suau sobre l'herba d'alt rendiment.
La veu de l'aigua que cau, igual que les veus de la mar i el vent, eren com un
memòria externa a un oient contemplativa, però no particularment pel que el Sr Riderhood,
que estava assegut en una de les palanques contundents de fusta del seu comportes de rescloses, dormitant.
El vi ha de ser ficat a la culata d'un per alguna agència abans que es pot extreure, i el vi de
sentiment de no haver estat mai es va ficar en Riderhood senyor per qualsevol agència, res en la natura
li va tocar.
A mesura que la Rogue es va asseure, una i altra vegada a si mateix assentint amb el cap fora del seu equilibri, la seva recuperació va ser
sempre acompanyada per una mirada furiosa i grunyir, com si, en absència de qualsevol
una altra cosa, que tenia inclinacions agressives cap a si mateix.
En un d'ells comença el crit de 'Lock, ho!
Bloqueig! "Li va impedir caure en un sopor.
Sacsejar a si mateix com es va posar dret, com la bèstia que era esquerp, va donar al seu grunyit d'un
gir de resposta al final, i va tornar la cara aigües avall per veure qui va elogiar.
Era un aficionat-remer, i fins al seu treball, encara que prenent amb facilitat, a la llum d'una
vaixell que el murri va comentar: "Una mica menys de vostè, i vostè m'ha a'most 'estat un
Wagerbut ', i després es va posar a treballar en la seva
mànecs de molinet i rescloses, per permetre que el remer polzades
Com aquest últim estava en el seu vaixell, la celebració pel gafa a la fusta en el
Bloqueig a la banda, esperant a les portes d'obrir, Riderhood Rogue va reconèixer la seva "T'other
governador, "el senyor Eugenio Wrayburn, que era,
però, *** indiferents o *** compromesa amb ell reconeix.
El cruixit de bloqueig portes es van obrir lentament, i el vaixell va passar a la llum tan aviat com hagi
hi havia prou espai, i el cruixit de bloqueig portes tancades sobre ella, i que flotava baixa
baix al moll entre els dos conjunts de
portes, fins que l'aigua ha de pujar i les portes han d'obrir el segon i el va deixar escapar.
Quan Riderhood havia corregut al seu molinet segons i es va tornar, i mentre ell es va inclinar
contra la palanca d'aquesta porta per ajudar a que s'obri en l'actualitat, es va adonar, la mentida
per descansar sota la tanca verda per la popa de remolc de camí del pany, un barquer.
L'aigua pujava i pujava com la comporta d'abocament, la dispersió de les escombraries que tenia
format darrere de les portes pesants, i l'enviament del vaixell cap amunt, de manera que el sculler
poc a poc es va aixecar com una aparició en contra
la llum des del punt de vista de barquer.
Riderhood observar que el barquer també es va aixecar, recolzant-se en el seu braç, i semblava tenir
els ulls fixos en la figura naixent.
Però, no hi havia el nombre de víctimes que s'han d'adoptar, com les portes es queixen ara i l'obertura.
El governador T'other ho va llançar a terra, es va retorçar en un tros de paper, i mentre ho feia
Per tant, sabia que el seu home.
"Ai, ai? És vostè, que és, bon amic? ", Va dir
Eugene, asseient-se de preparació per a la represa dels seus cranis.
"Tens el lloc, llavors?
"Tinc el lloc, i no gràcies a vostè per això, ni tampoc cap Lightwood Advocat, '
respondre asprament Riderhood.
"Ens va salvar la nostra recomanació, home de bé", va dir Eugene, "per al proper
candidat - el que s'oferirà quan es transportin o penjat.
No heu de tenir molt de temps; serà tan bo?
Així impertorbable era l'aire amb el qual es va inclinar greument al seu treball que Riderhood
va quedar mirant-lo, sense haver trobat una rèplica, fins que ell havia remat més enllà d'un
línia d'objectes de fusta per l'abocador, el que
va mostrar com teetotums enormes de peu en repòs en l'aigua, i gairebé ocult per la
branques caigudes al marge esquerre, mentre remava de distància, mantenint fora de l'oposició
actual.
Sent *** *** per replicar amb qualsevol efecte - si mai es podria haver fet -
l'home honrat es va limitar a maleir i grunyir en un ombrívol to baix.
Havent després es van tancar les portes, es va creuar de nou amb la seva taula de bloqueig de pont cap al
remolc de camí lateral del riu. Si, en fer-ho, ell va prendre una altra mirada a
el barquer, ho va fer amb sigil.
Ell es va tirar sobre l'herba pel costat del pany, d'una manera indolent, amb l'esquena al
aquesta direcció, i, després d'haver recollit uns brins, va caure a mastegar.
La caiguda dels cranis Eugene Wrayburn s'havia convertit en tot just perceptible en les seves oïdes quan el
barquer li va passar, posant l'ample màxim que podia entre ells, i
mantenir sota la tanca.
Després, es va asseure i Riderhood va tenir una llarga mirada a la seva figura, i després va cridar: 'Hola - jo - jo!
Lock, ho! Bloqueig!
Plashwater Weir Molí de bloqueig!
El barquer es va aturar i va mirar enrere. 'Plashwater Weir Mill Lock, T'otherest go-
-Er - ni - o - o - o-va exclamar el senyor Riderhood, amb les mans a la boca.
El barquer es va tornar.
Acostant-se cada vegada més a prop, el barquer es va convertir en Bradley làpida, en brut en aigua
banda de roba de segona mà.
"Tant de bo em mori", va dir Riderhood, colpejant la cama dreta, i rient, mentre s'asseia en
l'herba, "si no és ha 'estat una set imitadors de mi, T'otherest governador!
Mai em vaig considerar tan maco Afore!
Nota cert, de Bradley headstone havia pres cura de la vestimenta de l'home de bé en el
curs de la nit al peu que havien tingut junts.
Va haver de memòria, i poc a poc va arribar al cor.
Es reprodueix exactament en el vestit que portava ara.
I mentre que, en les seves robes pròpies mestre d'escola, en general semblava com si es tractés d'
la roba d'un altre home, ara es veu, en la roba d'un altre home o
els homes, com si fossin els seus propis.
? Aquesta és la teva Lock ', va dir Bradley, la sorpresa tenia un aire genuí, "em van dir,
on l'última vegada que vaig preguntar, que era el tercer que ha de venir.
Això és només el segon. "
"És la meva creença, governador-va replicar Riderhood, amb l'ullet i moviment del seu
cap, "que ha caigut un en el seu recompte.
No es bloqueja com ho ha estat donant a la seva ment.
No, no! '
A mesura que expressament va assenyalar amb el dit apuntant en la direcció de l'embarcació havia pres,
una escala d'impaciència muntat a la cara de Bradley, i va mirar amb ansietat a
el riu.
"No es bloqueja com ho ha estat per una venjança", va dir Riderhood, quan el
els ulls de mestre d'escola va tornar de nou. -No, no! '
Quins altres càlculs creus que he estat ocupat amb el?
Matemàtiques? "Mai heerd el va anomenar.
És una paraula llarga per a ell.
Hows'ever, Potser vostè ho diu així, "va dir Riderhood, tossudament mastegant la seva herba.
"Es. Què? 'Vaig a dir, en lloc d'això, si vostè
agrada ", va ser la resposta amb fredor grunyir.
"És més segur parlar també." Què vol dir que ha de comprendre
per ells? "
Els rancors, les ofenses, els delictes GIV i la va prendre, aggrawations mortals, com ara, "va respondre
Riderhood.
Fes el que Bradley headstone, no va poder evitar que la descàrrega anterior de la impaciència
del seu rostre, més o menys dominar els ulls com per impedir el seu nou mirant ansiosament a
el riu.
"Ha, ha! No es afeerd, T'otherest ", va dir
Riderhood. 'El T'other ha de donar pas a la agin
corrent, i ell ho presa fàcil.
Aviat pot arribar a ell. Però WOT és el bé de dir que a tu!
Ja saps com la pell que podria haver-li outwalked anywheres entre al voltant d'on va caure
la marea - per exemple Richmond - i això, si vostè va tenir ànim per a això ».
"Creus que han estat seguint?", Va dir Bradley.
"Sé que vostè té", va dir Riderhood. "Bé!
He, he ", va admetre Bradley.
"Però", amb una altra mirada inquieta pel riu, "es pot caure."
"Que fàcil! No es perdrà si no ho fa la terra ", va dir
Riderhood.
"Ell ha d'abandonar el seu vaixell darrere d'ell. Ell no pot fer un paquet o paquet un sobre ell,
i dur a terra amb ell sota el braç. "
"Ell estava parlant amb vostè ara," va dir Bradley, recolzat sobre un genoll a la gespa
al costat del pany-Keeper. "Què va dir?"
'Cheek ", va dir Riderhood.
Què? 'Cheek ", va repetir Riderhood, amb un furiós
jurament, 'la galta és el que va dir. Ell no pot dir res més que la galta.
M'ha "agradat d'omplir a bord d'ell cap avall, el coll i els cultius, amb un salt fort, i es va enfonsar
ell.
Bradley va tornar el seu rostre demacrat per uns moments i després va dir, trencant una
mata d'herba: "maleït sigui!"
'Hooroar-va exclamar Riderhood.
"Et honra! Hooroar!
Ploro cor de la T'otherest.
"El que al seu torn," va dir Bradley, amb un esforç d'auto-repressió que el va obligar a esborrar
el seu rostre, "la seva insolència es prenen avui en dia?
"Va prendre el torn-va respondre Riderhood, amb una ferocitat ombrívola ', de l'esperança de que jo era
a punt de ser penjat. "" Que miri a això,-va exclamar Bradley.
"Que miri a això!
Serà dolent per a ell, quan els homes s'ha lesionat, i en els quals es va burlar ha, són
pensant en aconseguir la forca. Anem a preparar-se per la seva destinació, quan la
es produeix.
No hi havia més significat en el que ell va dir que ell sabia, o no hauria tingut el cervell
prou com per dir-ho. Que miri a ella, que miri a ell!
Quan els homes s'ha fet malament, i de qui ha donat la seva insolència, s'estan preparant
a la forca, hi ha un timbre de campana de mort.
I no és per a ells. "
Riderhood, mirant fixament a ell, a poc a poc va sorgir de la seva postura reclinada
mentre que el mestre d'escola, va dir aquestes paraules amb la major concentració de ràbia i
l'odi.
Així que, quan les paraules van ser dites de tot, ell també es va agenollar sobre un genoll a la gespa, i el
dos homes es van mirar entre si. "Oh!", Va dir Riderhood, molt deliberadament
escopir l'herba que havia estat mastegant.
"Llavors, jo *** a terme, T'otherest, ja que és un curs amb ella? '
"Ell va sortir de Londres, va respondre Bradley, 'ahir.
Tot just tinc un dubte, aquest cop, que al final es va amb ella.
"Vostè no està segur, doncs?
"Estic tan segur aquí", va dir Bradley, amb l'embragatge al pit de la seva camisa gruixuda,
"Com si allà hi havia escrit:" amb un cop o una punyalada al cel.
"Ah! Però a jutjar per les mirades sobre tu ", va replicar Riderhood, completament lliurar
a si mateix de la seva gespa, i dibuixar la màniga per la boca que vostè ha fet
Afore ekally segur, i tinc disapinted.
Se li ha dit a vostès. '"Escolta," va dir Bradley, en veu baixa,
inclinar cap endavant per posar la mà sobre l'espatlla del pany-encarregat.
"Aquestes són les meves vacances."
"Són, per George!-Va murmurar Riderhood, amb els ulls a la cara de passió inútil.
"Els seus dies de treball han de ser rígids d'uns, si aquestes són les seves vacances."
"I mai l'han deixat,-va prosseguir Bradley, agitant la interrupció de banda amb
una mà impacient, "des que van començar. I mai vaig a deixar-ho ara, fins que tingui
vist amb ella.
"I quan ho he vist amb ella?", Va dir Riderhood.
'- Tornaré a tu'.
Riderhood rígida el genoll en la qual havia estat descansant, es va aixecar i va mirar
amb tristesa al seu nou amic.
Després d'uns moments caminaven costat a costat a la direcció de l'embarcació havia pres,
com pel consentiment tàcit; Bradley pressionant cap endavant, i Riderhood frenant;
Bradley sortir la borsa Prim net
a la mà (un regal ho va fer per subscripció moneda entre els seus alumnes), i
Riderhood, desplegant els seus braços per tacar el seu escut puny a la boca amb un
aire pensatiu.
"Tinc una lliura per tu," va dir Bradley. "No tens dues", va dir Riderhood.
Bradley va dur a terme una sobirana entre els dits.
Derivant al seu costat amb els ulls en el camí de remolc, Riderhood va celebrar la seva esquerra
mà oberta, amb una certa acció de dibuix lleuger cap a si mateix.
Bradley va caure en la seva bossa per a un altre sobirà, i dos dringaven en Riderhood de
mà, l'acció de l'elaboració dels quals, l'enfortiment immediatament, els va portar a casa amb el seu
butxaca.
"Ara, he de seguir", va dir Bradley headstone.
"Ell pren aquest riu de la carretera - el boig - a confondre l'observació, o desviar l'atenció,
si no és l'únic que em desconcerten.
Però ell ha de tenir el poder de fer-se invisible abans que pugui espolsar
off '. Riderhood detingut.
'Si no us disapinted fes olor, T'otherest, potser vostè posi per amunt en el
Bloqueig de la casa quan tornes? 'Ho faré'.
Riderhood va assentir amb el cap, i la figura del barquer va seguir el seu camí al llarg de la suau gespa
pel costat de la trajectòria de remolc, mantenint-prop de la cobertura i es mouen ràpidament.
S'havia tornat d'un punt des del qual un llarg tram de riu era visible.
Un estrany a l'escena podria haver estat cert que aquí i allà al llarg de la línia
de la cobertura d'una figura de peu, mirant el barquer, ia l'espera que pugi.
Així que ell mateix havia cregut sovint en un primer moment, fins que els seus ulls es van acostumar als llocs de treball,
que porta el punyal que va matar Wat Tyler, a la ciutat de Londres escut.
Dins dels coneixements del senyor Riderhood totes les dagues eren com un de sol.
Fins i tot a Bradley headstone, que podria haver dit que la lletra, sense llibre de tot
Wat Tyler, Alcalde de Walworth, i el Rei, que és conscient dels seus deures perquè els joves saben,
no hi havia sinó un subjecte en la vida
món per a cada instrument afilat destructiva aquella tarda d'estiu.
Per tant, Riderhood cuidar com ell es va anar, i ell amb la mà posada sobre la furtiva
daga va passar, i els seus ulls sobre la barca, eren molt més en un parell.
El vaixell va continuar, sota els arbres, arquejades, i sobre les seves ombres tranquils, a la
aigua. El barquer rondant a la riba oposada
del corrent, va continuar després d'ell.
Espurnes de llum va mostrar Riderhood quan i on el remer va mullar les fulles, fins que,
fins i tot quan es va posar dret de braços creuats veient, es va posar el sol i el paisatge es va tenyir de vermell.
I després el vermell tenia l'aparença de la decoloració d'ella i el muntatge fins al cel,
com diem que la sang, vessada amb aire de culpabilitat, ho fa.
Tornant cap al seu bloqueig (que no havia sortit de vista de la mateixa), el Rogue ponderat
tan profundament com ho va ser dins de la potència contractada d'un company que fer.
"Per què copiar la meva roba?
Podia haver semblat el que volia assemblar, sense això. "
Aquest va ser l'objecte dels seus pensaments, en la qual també va arribar
a l'explotació forestal, de moment, igual que qualsevol mitjà i les escombraries flotant s'enfonsa en el medi
riu, a la pregunta: Va ser fet per accident?
L'establiment d'un parany per saber si es va fer per casualitat, abans
substituïda, com una peça pràctica de l'astúcia, la investigació per abstruser
en cas contrari, s'ha fet.
I ell va idear un mitjà. Riderhood Rogue va anar al seu bloqueig de la casa,
i va donar a llum, a la llum grisa ara sòbria, amb el pit de la roba.
Assegut a l'herba al costat d'ell, es va tornar cap a fora, un per un, els articles que contenia,
fins que va arribar a un lloc ben visible tacada brillant mocador negre, vermell, aquí i allà per
desgast.
Es van detenir a la seva atenció, fent una pausa i es va asseure sobre ella, fins que es va treure la
bri incolora rovellada que portava al voltant del seu coll, i substituït pel vermell
mocador per al coll, deixant els extrems llargs fluint.
-Ara-va dir el murri, 'si Arter em veu en aquest neckhankecher, el veig en un
sim'lar neckhankecher, no serà un accident! "
Animat per la seva dispositiu, que portava al pit de nou i es va anar al sopar.
'Lock ho! Bloqueig! "
Va ser una nit de llum, i una barcassa que baixa el va anomenar d'una migdiada llarga.
En el seu moment havia deixat la barca a través i estava sol de nou, mirant cap al tancament
de les seves portes, quan Bradley headstone va aparèixer davant seu, dret a la vora
del pany.
"¡Quin!", Va dir Riderhood. 'Tornar a' T'otherest llest? "
"Ell ha posat per a la nit, a la fonda d'un pescador", va ser la fatiga i ronca
respondre.
"Ell continua, fins al riu, a les sis del matí.
He tornat per un parell d'hores de descans. "
"Vostè vol que el 'em", va dir Riderhood, de manera que cap al mestre d'escola per la seva tauler
pont.
"Jo no els vull-va replicar Bradley, irritat, perquè jo preferiria no tenir
ells, però que preferiria que el seguís tota la nit.
No obstant això, si no va a conduir, no puc seguir.
He estat esperant al voltant, fins que vaig poder descobrir, amb certesa, en quin moment es
obertures;. si no podria haver fet segur, m'he allotjat - Això seria
un pou malament per a un home que es va llançar a les mans lligades.
Aquestes parets llises relliscoses li donaria cap oportunitat.
I suposo que aquestes portes l'hi xuclen?
'Suck ell cap avall, o el que empassar, ell no anava a sortir ", va dir Riderhood.
"Ni tan sols, si les mans lligades warn't, no ho faria.
Tanca ell en els dos extrems, i jo li donaria una pinta de cervesa al · d'edat o 'mai em
de peu aquí.
Bradley va mirar cap avall amb un gust horrible. 'Es realitza sobre la vora, i córrer a través de
que, en aquesta llum incerta, en un ample d'uns pocs centímetres de fusta podrida ", va dir.
"Encara que no tenen idea de ser ofegat.
"No pot ser!", Va dir Riderhood. "No pot ser ofegat?
"No!", Va dir Riderhood, sacsejant el cap amb un aire de convicció profunda, 'està bé
coneguda. He estat portat a terme ofegament o ', i jo
no pot ser ofegat.
Jo no hauria de rebentar B'lowbridger compte en ell, o la seva gent
podria fer que digui Agin els danys i perjudicis que em refereixo a aconseguir.
Però és ben sabut els personatges secundaris d'aigua, com jo, que el que té
estat dut a terme o s'ofega, no pot ser ofegat.
Bradley va somriure amb amargor en la ignorància, s'han corregit en un dels seus alumnes,
i va continuar mirant cap avall a l'aigua, com si el lloc tenia una fascinació tenebrosa
per a ell.
-Sembla que li agrada, "va dir Riderhood. No va fer cas, però es va quedar mirant cap avall,
com si no hagués sentit les paraules.
Hi havia una expressió molt fosc a la cara, una expressió que el murri es troba
difícil d'entendre.
Va ser ferotge, i ple de propòsit, però l'objectiu podria haver estat tant contra
a si mateix com en contra d'un altre.
Si hi hagués un pas enrere per un ressort, fet un salt, i llançat en si mateix, ho faria
ha hagut una seqüela de sorprendre a la mirada.
Potser la seva ànima atribolada, posada sobre algun tipus de violència, planen de moment entre el
que la violència i un altre.
"No vas dir-va preguntar Riderhood, després de mirar-lo una estona amb una de reüll
vista, com vostè havia tornat d'un parell o 'hores de descans?
Però, fins i tot llavors va haver de córrer amb el colze abans de respondre.
"Eh? Sí'' No seria millor que venir i prendre la seva
altres parts o 'hores'? '
-Gràcies. Sí ".
Amb l'aparença que s'acaba de despertar, seguit Riderhood en el bloqueig de la casa,
quan aquest últim produït a partir d'un armari una mica de carn salada freda i l'altra meitat un pa, una mica
ginebra en una ampolla, i una mica d'aigua en una gerra.
L'última vegada que va portar, fresc i degoteig, des del riu.
"No, T'otherest", va dir Riderhood, inclinant-se sobre ell per posar sobre la taula.
"És millor que fer un mos i un suport, Afore el porta a la seva repetició."
Els extrems draggling del mocador vermell al coll agafat els ulls del mestre.
Riderhood el va veure mirar-la.
"Oh!" Va pensar que val la pena. "Vostè és un pren nota, oi?
Vine! Vostè tindrà un estrabisme bona en això llavors.
Amb el que la reflexió es va asseure a l'altre costat de la taula, va obrir la seva
armilla, i va fer una pretensió de tornar a lligar el mocador al coll, amb molta deliberació.
Bradley van menjar i beure.
Mentre estava assegut al seu plat i tassa, Riderhood el vaig veure, una i altra vegada, robar una ullada
en el mocador, com si la correcció de l'observació lenta i
que va provocar la seva memòria lenta.
"Quan estigui llest per la seva repetició", va dir aquesta criatura honesta, "tirar a tu mateix en el meu
el llit a la cantonada, T'otherest. Serà ple dia tres anteriorment.
Et trucaré aviat. "
"Jo no requerirà de convocatòria", va respondre Bradley.
I poc després, despullant només de les seves sabates i l'abric, es va ficar al llit.
Riderhood, recolzant-se en la seva butaca de fusta amb els braços creuats sobre el pit,
mirava estirat amb la mà dreta tancada en el seu somni i el seu conjunt de dents,
fins que un vel li va cobrir els seus propis ulls, i mentre aquest dormia també.
Es va despertar en descobrir que era de dia, i que el seu visitant ja estava en moviment, i
sortir a la vora del riu per refrescar el cap: - "Encara que estic beneït", va murmurar
Riderhood al pany de la porta la casa, buscant
després d'ell, "si crec que hi ha prou aigua en tots els Tàmesi per fer això per vostè!
Als cinc minuts que havia pres la seva sortida, i va anar passant a la calma
distanciar el que havia passat ahir.
Riderhood sabia quan un peix va saltar, per la seva partida i mirant entorn seu.
'Lock ho! Bloqueig! "A intervals durant tot el dia, i" ho bloqueig!
Bloqueig! "Tres vegades en la nit següent, però sense retorn de Bradley.
El segon dia va ser sufocant i opressiva.
A la tarda, es va deslligar una tempesta, i s'havia trencat però recentment en una furiosa
escombrat de la pluja quan va córrer a la porta, igual que la mateixa tempesta.
"L'has vist amb ella-va exclamar Riderhood, la posada en marxa.
"No tinc." On?
"Al final del seu viatge.
El seu vaixell està encallat durant tres dies. Li vaig sentir donar l'ordre.
Llavors, el vaig veure esperar que ella i conèixer-la.
Vaig veure them '- es va aturar com si s'ofegués, i va començar de nou - "Els he vist
caminant banda a banda, ahir a la nit. "'Què vas fer?'
'Res'.
'Què faràs? "Es va deixar caure en una cadira i es va posar a riure.
Immediatament després, una alcohòlica gran quantitat de sang va brollar del seu nas.
"Com es fa això? 'Va preguntar Riderhood.
"Jo no ho sé. No puc contenir-me.
S'ha passat dues vegades - tres vegades, quatre vegades - No sé quantes vegades - ja
ahir a la nit.
Em gust, olorar, veure, que m'ofega, i llavors esclata com aquest. "
Va entrar a la pluja torrencial de nou amb el cap descobert, i, inclinada davant el
riu, i recollint l'aigua amb les dues mans, es va rentar la sang de distància.
Tot més enllà de la seva figura, com Riderhood va mirar des de la porta, era una cortina fosca en gran
el moviment solemne cap a una quarta part del cel.
Va aixecar el cap i va tornar, mullat de cap a peus, però amb les parts més baixes de
les mànigues, on s'havia submergit al riu, un raig d'aigua.
"La seva cara és com un fantasma", va dir Riderhood.
"Ha vist un fantasma?" Va ser la resposta malhumorada.
"Vull dir, tens tota la duia a terme."
"Això pot ser. No he tingut descans des que em vaig anar d'aquí.
No recordo que tinc molt que es va asseure des que vaig sortir d'aquí ".
"Fica't al llit ara, llavors-va dir Riderhood.
-Ho faré, si em donen alguna cosa per sadollar la meva set primer.
L'ampolla i la gerra es van produir de nou, i es va barrejar un projecte feble, i un altre, i
va beure tant en una ràpida successió.
"Vostè em va preguntar alguna cosa", va dir llavors. "No, no ho vaig fer-va respondre Riderhood.
-Et dic-va replicar Bradley, tornant-se cap a ell d'una manera salvatge i desesperada,
"Em va preguntar alguna cosa, abans d'anar a rentar-me la cara al riu.
"Oh! Llavors? ", Va dir Riderhood, recolzant una mica.
"Et vaig demanar que WOT li wos un-farem."
"Com pot un home en aquest estat sap?-Respongué-, en protesta per tant amb el seu
mans tremoloses, amb una acció tan vigorosament enutjat que ell es va treure l'aigua
de les mànigues sobre el terra, com si els hagués escorregut.
"Com puc planejar res, si no he dormit?"
"Per què, això és el que tan bo com vaig dir, 'va replicar l'altre.
"No ho vaig dir jo anar a dormir?-Bé, potser vostè ho va fer."
"Bé!
De tota manera m'ho diu de nou. Dormir en la qual dormia darrera, la més sòlida i
Ja es pot dormir, millor sabràs arterwards el que estàs fent. "
La seva apuntant al llit niu a la cantonada, semblava poc a poc perquè aquest pobre
sofà per al record vagant per Bradley.
Es va treure les gastades oprimits sabates, i es va llançar en gran mesura, tot mullat com ell
era, sobre el llit.
Riderhood es va asseure a la seva butaca de fusta, i va mirar per la finestra en la
un llamp, i va escoltar el tro.
No obstant això, els seus pensaments estaven molt lluny de ser absorbits per el tro i el llampec,
d'una i altra vegada i una altra mirava amb molta curiositat en l'home esgotat en
el llit.
L'home s'havia tornat el coll de la jaqueta que portava en brut, a si mateix a l'abric de
la tempesta, i tenia la cordar al coll.
Inconscient d'això, i de la majoria de les coses, que havia deixat els cabells així, tant quan va tenir
banyava el seu rostre al riu, i quan ell s'havia tirat sobre el llit, tot i que
hauria estat molt més fàcil per a ell si n'hi ha unloosened.
El tro retrunyia en gran mesura, i el llampec bifurcada semblava tenir les rendes irregulars en el
cada part de la cortina immensa sense que, assegut Riderhood com per la finestra, mirant a
el llit.
De vegades, va veure l'home al llit, per un llum vermell, de vegades, per una blava;
De vegades, tot just el vaig veure en la foscor de la tempesta, de vegades va veure
res d'ell en el encegador resplendor de foc blanc palpitant.
Anon, la pluja tornarà a venir amb una carrera tremenda, i el riu sembla que
a l'altura de la seva trobada, i una ràfega de vent, explosió a la porta, voletejava la
els cabells i el vestit de l'home, com si invisibles
missatgers van arribar al voltant del llit per portar lluny.
De totes aquestes fases de la tempesta, Riderhood al seu torn, com si fossin
- Les interrupcions interrupcions bastant sorprenents possiblement, però les interrupcions
encara - de la seva escrutini del llit.
"Dorm so», va dir dins de si mateix, "però, és que a mi i de donar compte de
de mi que la meva sortir de la cadira pot despertar-lo, quan un repic soroll no, anem
Només em toca d'ell.
Amb molta cautela es va posar dret. 'T'otherest, va dir, en un ambient tranquil sota,
veu, "vostè és un fàcil mentir? Hi ha una fredor en l'aire, el governador.
Li poso un abric sobre tu? '
No hi ha resposta. "Això és el que és a'ready, ja veus, '
murmurar Riderhood en un baix i una veu diferent, "una capa més de tu, una capa
sobre tu! "
El llit es mou un braç, es va tornar a seure a la cadira, i va fingir mirar
la tempesta des de la finestra.
Va ser un gran espectacle, però no tan gran com per mantenir els seus ulls, durant mig minut
junts, des del robatori d'una mirada a l'home al llit.
Va ser a la gola oculta del llit que Riderhood tan sovint es veia tan
Curiosament, fins que el somni es feia més profund en l'estupor dels morts de cansament en la ment
i el cos.
Llavors, Riderhood vi de la finestra amb cautela, i es va quedar al costat del llit.
"Pobre home!", Murmurar en veu baixa, amb un rostre astut, i un ull molt vigilant i
els peus llestos, no sigui que la posada en marxa, "aquí aquesta capa del deure fer-li incòmode en
el seu somni.
Vols que el deixi anar per a ell, i el fa més còmode?
Ah! Crec que hauria de fer, pobre home.
Crec que ho faré. "
Va tocar el primer botó amb una mà molt prudent, i un pas enrere.
Però, el dorment que queda a la inconsciència profunda, va tocar l'altra
botons amb una mà més segura, i potser la més lleugera en aquest compte.
Suau i lentament, va obrir l'abric i la va retirar.
Els extrems draggling d'un mocador de color vermell brillant es van donar a conèixer a continuació, i si hagués
fins i tot hem estat en els dolors de la immersió de les peces en un líquid, per donar-li la
aparença d'haver es tenyeixen pel desgast.
Amb una cara molt perplex, va mirar Riderhood d'ella al llit, i des del
llit a la mateixa, i, finalment, es va arrossegar de tornada al seu cadira, i allí, amb la mà a la
la barbeta, es va asseure en un estudi a llarg cafè, mirant a tots dos.