Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPÍTOL: EL GAT QUE CAMÍ PER SI MATEIX
ESCOLTAR i atendre i escoltar, perquè això va succeir i behappened i es va convertir i va ser, oh la meva
Més estimada, quan els animals eren salvatges Tame.
El gos era salvatge, i el cavall era salvatge, i la vaca era salvatge, i va ser l'ovella
salvatge, i el porc era salvatge - tan salvatge com salvatges podria ser - i van caminar sota la pluja salvatge
Woods, per la seva ons salvatges.
Però el més salvatge de tots els animals salvatges era el gat.
Va caminar per si mateix, i tots els llocs eren iguals per a ell.
Per descomptat, l'home estava boig també.
Estava terriblement salvatge. Ni tan sols començar a ser mansos fins que va conèixer a
la dona, i ella li va dir que ella no li agradava viure en la seva forma silvestre.
Va triar una cova seca bé, en lloc d'un munt de fulles mullades, a anar a dormir en i
es va escampar sorra neta a terra, i ella va encendre un bon foc de llenya a la part posterior de la
la cova i va penjar una seca cavall salvatge
la pell, la cua cap avall, a través de l'obertura de la cova, i va dir, 'Vostè neteja els peus, estimat,
quan vagi a veure-ho, i ara anem a mantenir la casa. "
Aquesta nit, la meva més estimada, menjaven moltó salvatge rostida sobre les pedres calentes, i
amb gust de all silvestre i pebre roig; ànec salvatge i farcit d'arròs salvatge i
fenigrec i coriandre salvatge del camp i
al moll dels ossos bous salvatges, i cireres silvestres, i grenadilla salvatge.
Llavors l'home es va anar a dormir al front del foc molt feliços, però la dona es va asseure,
pentinar el seu cabell.
Ella va prendre l'os de l'espatlla de xai - la grossa omòplat - i ella
mirar les marques meravelloses en ell, i va tirar més llenya al foc, i
va fer una màgia.
Ella va fer el primer cant màgic al món.
Al bosc salvatge mullat tots els animals salvatges es van reunir al que podria
veure la llum del foc un llarg camí per recórrer, i es preguntaven què era allò.
Llavors Cavall Salvatge segell amb el peu salvatges i va dir: "Oh els meus amics i els meus enemics, oh,
¿Per què l'home i la dona que va fer una gran llum en la cova gran, i el
mal ens farà? '
Gos Salvatge va alçar la seva nas salvatges i feia olor l'olor de xai rostit, i
va dir, "vaig a anar cap amunt i veure i mirar, i diuen, perquè jo crec que és bo.
Cat, vine amb mi. "
"Nenni-va dir el Gat. "Jo sóc el gat que camina per si mateix, i tots els
els llocs són iguals per a mi. No vaig a anar. "
"Llavors no podem ser amics una altra vegada", va dir el gos salvatge, i trotant a la Cova.
Però quan ell s'havia anat una mica el gat va dir a si mateix, "Tots els llocs són iguals a
em.
Per què no em van *** i veure i veure i vine al meu gust. "
Pel que va caure després de gos salvatge suaument, molt suaument, i es va amagar on va poder sentir
tot.
Quan Gos Salvatge va arribar a la boca de la cova es va aixecar la seca cavall amb pell amb el seu
el nas i ensumar l'olor bonic del xai rostit, i la dona, mirant a la
omòplat, el va escoltar i va riure, i va dir: "Aquí ve la primera.
Wild Thing dels boscos salvatges, què vols? '
Wild Dog, va dir, "Oh meu enemic i l'esposa del meu enemic, què és això que fa olor tan bé en
els boscos salvatges?
Llavors la dona va agafar un rostit de xai ossos i el va llançar a Gos Salvatge, i va dir:
'Wild Thing dels boscos salvatges, el gust i provar. "
Gos salvatge rosegat els ossos, i era més deliciosa que qualsevol cosa que mai havia provat,
i ell va dir, 'Oh meu enemic i Esposa del meu Enemic, dóna'm un altre ".
La dona va dir, "Wild Thing dels boscos salvatges, ajudar al meu home per caçar durant el dia
i guàrdia d'aquesta cova a la nit, i et donaré els ossos rostits com vostè necessita. "
-Ah-va dir el Gat, escoltant.
"Aquesta és una dona molt sàvia, però no és tan savi com jo."
Gos salvatge es va ficar a la cova i va posar el seu cap a la falda de la dona, i va dir, 'Oh meu
Amic i l'esposa del meu amic, vaig a ajudar al seu home per caçar durant el dia, i en
nit vaig a protegir la seva cova. "
-Ah-va dir el Gat, escoltant. "Això és un gos molt ximple".
I va tornar a través dels boscos salvatges mullat movent la seva cua salvatge i caminant per la seva
salvatge solitari.
Però ell mai va dir a ningú. Quan l'home va despertar, va dir, 'Què és
Gos salvatge fent aquí? '
I la dona va dir: "El seu nom no és gos salvatge més, però el primer amic, ja que,
Ell serà el nostre amic per sempre i sempre i sempre.
Porteu-lo amb vostè quan vagi de caça.
A la nit següent la dona es va tallar una gran braçades d'herba fresca de l'aigua
prats, i es va assecar abans que el foc, per la qual cosa feia olor de fenc acabat de segar, i ella
es va asseure a l'entrada de la cova i un trenat
cabestre de cuir de cavall, i es veia a l'espatlla de xai-bone - en la gran
àmplia omòplat - i va fer un Magic. Ella va fer el Magic Cant segon en el
món.
Al bosc salvatge de tots els animals salvatges es preguntava què havia passat amb gossos salvatges, i
en l'últim cavall salvatge estampat amb el peu i va dir: 'Vaig a anar a veure i dir per què
Gos Salvatge no ha tornat.
Cat, vine amb mi. "Nenni-va dir el Gat.
"Jo sóc el gat que camina per si mateix, i tots els llocs són iguals per a mi.
No vaig a anar. "
Però de totes maneres va seguir Wild Horse suaument, molt suaument, i es va amagar en
podia sentir tot.
Quan la dona va sentir cavall salvatge tret i ensopegar amb la seva llarga cabellera, es va posar a riure
i va dir: "Aquí ve el segon. De Wild Thing dels boscos salvatges, què
que vols? "
Cavall Salvatge va dir: "Oh meu Enemic i la dona del meu enemic, on està Gos Salvatge?
La dona es va posar a riure, i va recollir l'omòplat i la va mirar, i va dir, 'Wild
El dels boscos salvatges, no he vingut aquí per gos salvatge, però pel bé de
aquesta herba bona. "
I Wild Horse, ensopegades i obstacles en la seva llarga cabellera, va dir: "Això és veritat, li donen
em a menjar.
La dona va dir, "Wild Thing dels boscos salvatges, dobla el cap salvatge i el desgast del que
li donarà, i menjaràs l'herba meravellosa tres vegades al dia.
-Ah-va dir el Gat, escoltant, "aquesta és una dona intel · ligent, però no és tan intel · ligent com jo
am.
Cavall Salvatge inclinar el seu cap salvatge, i la dona va lliscar la corda trenada amagar més
, I Wild Horse va bufar sobre els peus de la dona i li va dir: 'Oh la meva senyora, i l'esposa de
meu Senyor, jo seré el teu servent per al bé de l'herba meravellosa. "
-Ah-va dir el Gat, escoltant, "que és un cavall molt ximple."
I va tornar a través dels boscos salvatges humit, movent la seva cua salvatge i caminant per
la seva naturalesa solitària. Però ell mai va dir a ningú.
Quan l'home i el gos va tornar de la caça, l'home va dir: "Què és el cavall salvatge
fent aquí? '
I la dona va dir: "El seu nom no és cavall salvatge més, però, el primer servidor
perquè ell ens portarà d'un lloc a un altre per sempre i sempre i sempre.
Muntar en la seva esquena quan es va de caça.
L'endemà, amb el cap alt salvatges que les seves banyes salvatges no captura a la natura
arbres, Vaca Salvatge es va acostar a la cova, i va seguir el gat, i es va amagar només el
igual que abans, i tot el que va passar
el mateix que abans, i el Gat va dir les mateixes coses que abans, i quan Silvestre
Vaca havia promès donar la seva llet a la dona cada dia a canvi de la
herba meravellosa, el Gat va tornar a
el bosc humit salvatge movent la seva cua salvatge i caminant per la seva salvatge solitari, el mateix que
abans. Però ell mai va dir a ningú.
I quan l'home i el cavall i el gos va arribar a casa de la caça i va demanar a la mateixa
mateixes preguntes que abans, la dona va dir: "El seu nom no és de la vaca salvatge més, però el
Donador del bon menjar.
Ella ens donarà la llet calenta de color blanc per sempre i sempre i sempre, i ho faré
tenir cura d'ella mentre que vostè i el primer amic, i el primer servidor anar de caça.
L'endemà el gat va esperar a veure si alguna cosa salvatge altres es pugen a la cova, però no
es movia al bosc salvatge humit, de manera que el gat va entrar allà per si mateix, i va veure que la
Dona munyint la vaca, i va veure la llum
del foc en la cova, i va olorar l'aroma de la llet blanca càlida.
Gat va dir, 'Oh meu enemic i Esposa del meu Enemic, d'on Vaca Salvatge anar? "
La dona va riure i va dir, "Wild Thing dels boscos salvatges, tornar als boscos
una altra vegada, perquè jo he trenat meu cabell i m'he guardat la màgia omòplat, i
no tenen necessitat de més amics o servents a la nostra cova.
Gat va dir: 'Jo no sóc un amic, i jo no sóc un servent.
Jo sóc el gat que camina per si mateix, i m'agradaria entrar en la seva cova. "
Dona va dir: "Llavors, per què no vas venir amb Primer Amic la primera nit?
Gat es va posar molt enutjat i li va dir: 'Ha gos salvatge explicava contes de mi? "
Llavors la dona va riure i va dir: "Tu ets el gat que camina per si mateix, i tots els
els llocs són iguals a vostè.
La seva no són ni un amic ni un servent. Tu ho has dit tu mateix.
Vés i camina per si mateix a tot arreu per igual. "
Després gat va fingir estar penedit i va dir: 'Mai ha entro a la cova?
Mai ha de seure al costat del foc calent? Mai ha de beure la llet blanca càlida?
Vostè és molt intel · ligent i molt bonica.
Vostè no ha de ser cruel, fins i tot per un gat. ", Va dir la dona:" Jo sabia que jo era intel · ligent, però ho vaig fer
No sé que era bonica. Així que vaig a fer un tracte amb vostè.
Si alguna vegada em diuen una sola paraula en el seu elogi que poden entrar a la cova. "
"I si vostè diu dues paraules en la meva lloança?", Va dir el Gat.
"Mai", va dir la dona, "però si dic dues paraules a la teva lloança, pot ser que vostè se senti
pel foc a la cova. "" I si vostè diu tres paraules?-va dir el Gat.
"Mai", va dir la dona, "però si jo dic tres paraules a la teva lloança, és possible que
beure la llet blanca tèbia tres vegades al dia per sempre i sempre i sempre. "
Llavors el Gat va arquejar l'esquena i li va dir: "Ara anem a la cortina a l'entrada de la cova,
i el foc en la part posterior de la cova, i els pots de llet que romanen al costat del foc,
Recordo el que el meu enemic i l'Esposa del meu Enemic, ha dit. "
I se'n va anar a través dels boscos salvatges mullat movent la seva cua salvatge i caminant per la seva
salvatge solitari.
Aquesta nit, quan l'home i el cavall i el gos va arribar a casa de la caça, la Dona
no els dic del tracte que havia fet amb el gat, perquè era
por que no els agradi.
Gat es va anar lluny, lluny i es va amagar al bosc salvatge humit per la seva naturalesa solitària de
molt de temps fins que la dona va oblidar tot sobre ell.
Només el ratpenat - el petit revés del pal - que penjava a l'interior de la Cova, sabia on gat
amagaré, i cada pal *** volaria a Gat amb notícies del que estava succeint.
Un pal de la tarda, va dir, "Hi ha un ***ó a la cova.
És nou i de color rosa i el greix i petites, i la dona li agrada molt d'ell.
-Ah-va dir el Gat, escoltant, però què és el ***ó afecte? "
"Ell és amant de les coses que són suaus i li fan pessigolles", va dir el ratpenat.
"Ell és amant de les coses calentes per sostenir en els seus braços quan es va a dormir.
Li agrada que es jugui amb ell. Li agrada de totes aquestes coses. "
-Ah-va dir el Gat, escoltant ", llavors ha arribat la meva hora."
Gat següent nit passejaven pel bosc humit i salvatge es va amagar molt prop de la Cova fins
matí, a temps, i l'home i el gos i el cavall va anar a caçar.
La dona estava cuinant ocupat aquell matí, i el ***ó plorava i interromput.
Pel que el va portar fora de la cova i li va donar un grapat de pedres per jugar.
Però tot i així el ***ó plorava.
Llavors el Gat va estendre la pota d'arròs i li va donar uns copets al ***ó a la galta i va xiuxiuejar ella;
i el gat es frega contra els seus genolls grosses i li va fer pessigolles sota la barbeta amb el seu greix
cua.
I el ***ó es va posar a riure, i la dona el va escoltar i va somriure.
Llavors, el Bat - la petita cap per avall bat - que penjava a la boca de la cova, va dir: "Oh
la meva amfitriona i l'esposa del meu amfitrió i la Mare del Fill de la meva amfitrió, una cosa salvatge de la
Salvatge Woods és més bonic jugar amb el teu ***ó.
"Una benedicció perquè Wild Thing sigui qui sigui", va dir la dona, redreçant la seva
l'esquena, perquè jo era una dona molt ocupada aquest matí i m'ha fet un servei. "
Aquest mateix instant i en segon lloc, la meva més estimada, seca la pell del cavall-Cortina que estava
s'estenia la cua cap avall a la boca de la cova va caure - places - perquè
Va recordar el tracte que havia fet amb
el gat, i quan la dona va anar a recollir - ¡qui ho havia - el gat estava assegut
molt còmode dins de la cova.
"Oh meu enemic i Esposa del meu Enemic, i Mare del meu Enemic", va dir el Gat, "el que és: per
que hagi parlat una paraula en el meu elogi, i ara em puc asseure a la cova per sempre
i sempre i sempre.
Però segueixo sent el Gat que camina per si mateix, i tots els llocs són iguals per a mi. "
La dona estava molt enutjat, i va tancar els llavis estrets i va prendre el seu filosa i
va començar a girar.
No obstant això, el ***ó plorava perquè el gat s'havia anat, i la dona no podia amagar, per
que van lluitar i van donar puntades de peu i es va tornar negre a la cara.
"Oh meu enemic i Esposa del meu Enemic, i Mare del meu Enemic", va dir el Gat, "tenir un fil
del cable que està girant i el lliguen a la seva gira-espiral i s'arrossega al llarg de
el sòl, i jo et mostraré una màgia que
haurà de fer que el seu ***ó riure tan fort com ara està plorant. "
"Ho faré", va dir la dona, "perquè estic en el meu enginy" final, però no vaig a agrair
per això. "
Va lligar el fil de l'espiral del fus d'argila poc i va tirar per terra,
i el gat va córrer després d'ella i la va acariciar amb les seves potes i el cap va rodar sobre els talons, i
va estirar cap enrere sobre la seva espatlla i
perseguir entre les seves potes del darrere i va fingir que perdre, i es va abalançar cap avall en
altra vegada, fins que el ***ó va riure tan fort com ho havia estat plorant, i es va afanyar després
el gat i retozaban tota la cova
fins que es va cansar i es va posar a dormir amb el gat als seus braços.
-Ara-va dir el Gat, "Vaig a cantar el ***ó una cançó que se li mantingui adormit per un
hora.
I va començar a ronronejar, alt i baix, baix i fort, fins que el ***ó es va quedar adormit.
La dona va somriure mentre mirava als dos d'ells i va dir: "Això va ser
meravellosament fet.
No hi ha dubte que ets molt llest, Cat O '.
Aquest mateix instant i en segon lloc, la meva més estimada, el fum del foc a la part posterior de la
Cova va caure dels núvols des del sostre - puff - ja que va recordar el pacte
que havia fet amb el gat, i quan s'havia
dissipat - heus aquí - el gat estava assegut molt còmode a prop del foc.
"Oh meu enemic i Esposa del meu Enemic, i Mare del meu enemic", va dir el Gat, "sóc jo, per
que hagi parlat una paraula en la meva segona lloança, i ara puc seure per la calor del foc en el
fons de la cova per sempre i sempre i sempre.
Però segueixo sent el Gat que camina per si mateix, i tots els llocs són iguals per a mi. "
Llavors, la dona era molt, molt enfadat, i que pel seu pèl i es va posar més llenya al foc
i va posar de manifest l'àmplia omòplat l'espatlla de xai i va començar a fer una
Màgia que ha d'impedir de dir una tercera paraula en lloança de la cat.
No era un cant màgic, el meu més estimada, que era una Encara Magic, i per i pel
Cova va créixer tan quieta que una mica de pis de ratolí va sortir d'una cantonada i va córrer a través
el sòl.
"Oh meu enemic i Esposa del meu Enemic, i Mare del meu Enemic", va dir el Gat, "és que poc
ratolí part de la seva màgia? "Ouh!
Chee!
Per descomptat que no! ", Va dir la dona, i ella va deixar caure l'omòplat i va saltar a la
tamboret al davant del foc i el seu pèl trenat molt ràpid per por que la
ratolí ha de funcionar per ella.
-Ah-va dir el Gat, observant ', llavors el ratolí no em farà mal si es mengen?
-No-va dir la dona, el seu pèl trenat, "menjar de forma ràpida i que mai l'hi agrairà
per a vostè. "
Gat va fer un salt i va agafar el petit ratolí, i la dona va dir: 'Cent
gràcies. Fins i tot el primer amic que no és prou ràpid
caçar ratolins petits com ho han fet.
Vostè ha de ser molt savi. "
En aquest mateix moment i en segon lloc, ai, benvolgut, la llet pot que estava al costat de la
el foc trencat en dues peces - FFFT -, ja que va recordar el pacte que havia fet amb
el gat, i quan la dona va baixar d'un salt
des de l'estrada - qui ho anava - el Gat estava llepant la llet calenta blanc que jeia
en una de les peces trencades.
"Oh meu enemic i Esposa del meu Enemic, i Mare del meu Enemic, va dir el Gat," sóc jo, per
que han parlat tres paraules en el meu elogi, i ara puc beure la llet blanca càlida
tres vegades al dia per sempre i sempre i sempre.
Però segueixo sent el Gat que camina per si mateix, i tots els llocs són iguals per a mi. "
Llavors la dona es va posar a riure i establir el gat un plat de la llet blanca càlida i va dir: 'Oh
Gat, que són tan intel · ligents com un home, però recordi que el seu negoci no es va fer
amb l'home o el gos, i no sé el que faran quan tornin a casa. "
"Què és això?", Va dir el Gat.
"Si tinc el meu lloc a la cova pel foc i la meva llet blanca tèbia tres vegades al dia
no els importa el que l'home o el gos pot fer. "
Aquesta nit, quan l'home i el gos va entrar a la cova, la dona els va dir a tots els
història de la negociació, mentre que el gat estava assegut al costat del foc i va somriure.
Llavors l'home va dir: "Sí, però ell no ha fet un pacte amb mi o amb els adequats
Els homes darrere meu. "
Després es va treure els seus dos botes de cuir i va prendre el seu destral de pedra petita (el que fa
tres) i va anar a buscar un tros de fusta i una destral de guerra (és a dir, cinc en total), i
els va posar en fila i li va dir: "Ara farem el nostre negoci.
Si no caçar ratolins quan s'està a la cova per sempre i sempre i sempre,
Vaig a llençar aquestes cinc coses en què cada vegada que et veig, i així serà tot correcte
Els homes darrere meu. "
-Ah-va dir la dona, escoltar, "aquest és un gat molt intel · ligent, però no és tan intel · ligent com
el meu home. "
El Gat va comptar les cinc coses (i es veien molt nuós) i em va dir: 'Jo
caçar ratolins quan estic a la cova per sempre i sempre i sempre, però jo sóc el
Gat que camina per si mateix, i tots els llocs són iguals per a mi. "
-No quan estic a prop ", va dir l'home.
"Si no hagués dit que el passat m'han posat totes aquestes coses lluny per sempre i
sempre i sempre, però ara vaig a tirar els meus dos botes i la meva petita destral de pedra
(Que fa tres) en la qual cada vegada que em trobo.
I així serà tots els homes adequat fer després de mi! "Llavors el gos va dir:" Espera un minut.
Ell no ha fet un pacte amb mi o amb tots els gossos adequat després de mi. "
I va mostrar les seves dents i va dir: "Si no són amables amb el ***ó mentre jo estic en el
Cova per sempre i sempre i sempre, et vaig a buscar fins que et atrapen, i quan em
captura que em va a mossegar.
I així ho fan tots els gossos adequat després de mi. "" Ah ", va dir la dona, escoltar," aquest és un
gat molt intel · ligent, però no és tan intel · ligent com el gos. "
Gat va comptar les dents del gos (i es veien molt punxegut) i em va dir: 'Jo
ser amable amb el ***ó mentre jo estic a la cova, sempre que no tira la cua ***
dur, per sempre i sempre i sempre.
Però segueixo sent el Gat que camina per si mateix, i tots els llocs són iguals per a mi. "
-No quan estic a prop ", va dir el gos.
"Si no hagués dit que el passat m'hauria tancat la boca per sempre i sempre i
sempre, però ara em vaig a buscar un arbre cada vegada que em trobo.
I així serà tots els gossos adequat fer-ho després de mi. "
Llavors l'home li va llançar les seves dues botes i la seva petita destral de pedra (que fa tres) a la
Gat i el gat va sortir corrent de la cova i el gos el va perseguir fins a un arbre, i que
dia a aquesta millor, homes estimats, tres adequat
de cada cinc serà sempre tirar coses a un gat quan el troben, i adequat a tots
Els gossos el persegueixen a un arbre. Però el Gat manté la seva part del tracte
també.
Va a matar els ratolins i que es compadeix dels nadons quan s'està a la casa, igual que
sempre que no tiri la seva cua ***.
Però quan ho ha fet, i entre els temps, i quan la lluna s'aixeca la nit i
ve, és el gat que camina per si mateix, i tots els llocs són iguals a ell.
Després va al bosc salvatge mullat o fins als arbres salvatges humit o mullat en el salvatge
Els sostres, agitant la seva cua salvatge i caminant per la seva salvatge solitari.
CON pot seure al costat del foc i cantar, cony pot enfilar a un arbre,
O jugar amb un suro vell i tonto To'muse cadena mateixa, no jo.
Però m'agrada Binkie meu gos, perquè Lnows com comportar;
Per tant, Binkie és el mateix que el primer va ser amic i jo sóc l'home a la cova.
Cony jugarà l'home a divendres, fins que és hora de mullar-se la pota
I fer-caminar a la lleixa de la finestra (de la serra Crusoe empremta);
Després es fluffles la cua i cotxeres, i les ratllades i no va a assistir.
Però Binkie jugarà el que jo triï, i ell és el meu primer amic veritable.
Cony es frega els genolls amb el cap fingint que m'estima dur;
Però el minut que vaig a la meva cony es queda sense llit al pati,
I allà es queda fins al matí de llum, així que sé que és només pretenen;
Però Binkie, ronca als meus peus durant tota la nit, i ell és el meu amic Firstest!