Tip:
Highlight text to annotate it
X
S'estaven fent petons, no sé quanta estona, a la porta
¿I tu que feies espiant?
és la mare!
¿I què? Té dret a tenir un novio no?
Com vols que tingui un novio?
Home, ja no està amb el pare
Però llavors què? ¿Berni vindrà a viure aquí i ens farà de pare? jo no vull eh?
No, aquí no vindrà
No poc, i dormirà dalt a l'habitació del pare
que nooo
però
ja l'agafo jo
però si ja vol venir a dinar un dia amb tots
apa home! Quan?
No ho sé, és que no se sentia gaire bé
Joan és per a tu
Tu què fas encara aquí?
és que ... avui tenim natació
ja ho sé i què?
estic refredat, mira eh?
jaja, va, ves a buscar les coses de natació
merda! no, no, si gràcies
¿I a qui l'hi demano jo ara?
No, no gràcies. Adéu!
Què passa?
no, res, un treball de la facultat que he de presentar, que no recordava
¿Maria està a dalt?
Sí
Espereu!
que ... avui hauríeu de venir a dinar puntuals
Per què?
vindrà un amic meu
Berni
mmmm, quina olor tan bona de torrades
ho veus!
i avui el porta a dinar
I després el portarà a sopar?
i després segur que es queda a dormir
i faran l'amor i tot
¿Si, oi?
es clar! per això s'enamoren
Els teus pares fan l'amor?
sí, els diumenges al matí
¿I fan molt de soroll?
així així
jo als meus pares no els sentia mai
és que no ho devien fer
i per això es van separar
i ara la mare farà l'amor amb el Berni!
segur que ja ho han fet alguna vegada
no, no, la meva mare no!
hey!
Sara, em sembla que hauries de anar tirant per casa teva que et deuen esperar per dinar
ja vinc, ja vinc!
Pere, ja baixaràs eh?
sííí
ja t'explicaré com ha anat
adéu
adéu
hola!
hola
mare, em sembla que ara és per a tu
hola! hola
ja has arribat
sí, he portat això
oh, no calia
són unes maduixes
que bé oi?
a mi les maduixes no m'agraden
no, jo tampoc no en vull
però si a tu t'agraden molt
sí, però ara no
de vegades passen aquestes coses
t'agraeixo molt que portis coses però és que no em ve de gust
quin fracàs
Olga em va dir que us agradaven tant
l'Olga el que no sap s'ho inventa
Com pots dir això?
Ho diu la Maria
a mi no em fiquis
amb l'Olga no s'hauria de ficar ningú que ja prou feina té amb això de l'accident
Què passa, tothom que està amb tu té accidents o què?
no, no, jo diria que no
¿Són bones eh?
mmm
¿Què? ¿Ja has trobat a algú per fer l'entrevista?
no, de moment no
però em sembla que en lloc d'estar aquí perdent el temps prefereixo mirar a veure si avanço feina
Joan, encara no hem acabat!
jo sí
adéu
adéu
Segur que no vols maduixes Pere?
ja t'he dit que no
estàs molt callat avui Pere
mira
Saps que el Berni dibuixa molt bé?
mare que no tinc vuit anys!
¿Que no t'agrada dibuixar a tu Pere?
o és com allò de les maduixes que hi ha dies que t'agraden i dies que no
¿A sopar també hi véns avui?
no, és que em sembla que ...
que no pot!
no, no, no es tracta de poder o no poder, és que em sembla que a tu no t'agrada gaire que vingui
i al teu germà tampoc
no, no per mi ...
bé, jo hauria d'anar tirant, he d'anar a recollir la furgoneta
Maria
boníssim el dinar eh?
si
gràcies
¿Ens veurem aquesta tarda?
no, és que ...
doncs ja ens trucarem eh?
sí, si
adéu Pere
adéu
adéu
no ...
adéu
adéu
¿A on vas?
hauria d'anar tirant que em sembla que *** *** a l'escola
no, de raro ja ho és però no si val amb nens em sembla
adéu
Què vols?
la mare diu que vol parlar amb nosaltres, del Berni
¿Tu vols que ens faci de pare?
jo de pare ja en tinc
jo també
he parlat amb els nens de la classe que tenen pares separats, tots viuen amb la mare menys el Soler
i a cap no li cau bé el novio de la seva mare
¿A cap?
algun sí però ... ¿A tu t'agrada el Berni?
jo no m'hi he de ficar
llavors perquè t'has anat a mig dinar? a mi m'agradava però quan venia de lampista, ara ...
¿Es pot passar?
si
em sembla que hauríem de parlar oi?
tu, la Cristina ve a casa quan vols no?
si
però tu no vols que es quedi a dormir
i tu portes a la Sara quan vols i fins i tot es queda a dormir de vegades
home, no és el mateix
ja sé que no és el mateix però jo també tinc amics
i em sembla que per respecte a la vostra mare hauríeu de ...
no hauríeu d'haver fet el paper que li heu fet al Berni avui
jo no li fet cap paper
home, no em sembla que t'hagis comportat *** bé "em sembla"
jo trobo que pots fer el que vulguis però "em sembla" que no pots dir-me qui m'ha de caure bé i qui no "em sembla"
¿Què creieu que he de fer doncs?
¿Si vull sortir amb ell, fer-ho d'amagat?
però estem molt bé com estem no? ens estimem molt i estem bé "em sembla" no?
molt bé, doncs si no en voleu parlar ...
Com et va el treball aquell? Ja has trobat a algú per entrevistar?
no, de moment no, però ja trobaré algú
a veure!
ah, jo de tu entrevistaria l'Olga, és molt rara ... "Em sembla"
passeu, passeu
hola
Com estàs?
bé
he estat parlant amb aquest i hem pensat que potser el que et convindria és sortir una mica
com no fas esport ni res per això fas aquesta cara
i que hauríes de ... hem pensat que podries sortir avui ja aquesta nit i passar el cap de setmana fora
¿Això heu pensat?
sí, amb el Berni
que podríeu llogar dues habitacions en un hotel
Com vols que lloguin dues habitacions?
però al Berni no sé si li va bé
li hem trucat i ha dit que sí
i vosaltres amb qui us quedareu? la Maria no hi es aquest cap de setmana
mare ...
¿Et pots quedar amb ell?
jo em puc quedar sol
i ¿es podrà quedar la Cristina a dormir?
Segur que us va bé que em vagi?
¿Amb el Berni?
¿O sigui que ja us cau bé?
a mi sempre m'ha caigut bé, el que passa és que ...
calla! comencem amb un cap de setmana fora i un altre dia podem provar un dinar
amb maduixes i tot si vols
molt bé! em sembla que ... no sé ... que em trobo molt millor
potser és el que em faltava, un cap de setmana fora
Què és aquesta tos?
no havia d'haver anat a la piscina ja t'ho vaig dir
va, que no has tossit en tot el dia, anem que s'ha de fer la maleta
jo aquesta comèdia no me l'he cregut mai
no, no, tornaré a dormir
¿Tu et pots quedar sol una estona aquí?
diu que sí, que cap problema
ja hi vaig
hola ¿hi es la Laura?
sí, està a dalt, t'està esperant
ara baixo!
hola com anem?
bé
no em trobo bé
hola! ja estic
¿Ens en anem ja?
em sembla que tenim un problema
no tens febre Pere
tu tampoc tenies, després em puja segur
¿Però que et fa mal exactament?
no sé, com ...
¿I potser seria millor que no ens anéssim oi?
no, jo em puc quedar sol i si em passa alguna cosa ja trucaré al metge o a urgències
Què fem?
no. no, no podem marxar perquè si fos tuberculosi o hepatitis
no eh? tant no crec
¿Et quedes a sopar?
i després si de cas te'n vas eh? que per mi no cal que et quedis
ah, no, no
a veure què puc fer per sopar
mare
¿Si?
és mentida
¿No estàs malalt?
no, això sí eh?
que la de naturals em va suspendre
no passa res
ai! comediant!