Tip:
Highlight text to annotate it
X
D'això, anàlisis, síntesis, enumeració i vidència. Que et passa a tu? de que rius
ara? Home, t'acabes de carregar la feina de tota una vida del pobre Descartes. A si? Aviam
i quines són segons tu les quatres regles del mètode, llesta? Doncs, anàlisi, síntesi,
enumeració i evidència. A i que he dit jo? Vidència, que es quasi l'àntitesi de la
paraula vidència. Això de la filosofia és un pal. Es que ja em diràs de que coi serveix?
Si vaig pel carrer i em cau un test al cap, la dinyo igual no? Doncs ja està. Això si
que és una evidència. No, perdona, un evidència és que si no entreguem el treball demà,
ens suspendran. Ostia, com dibuixes, no? Si jo fes aquests dibuixos passaria dels estudis
i ja faria temps que tindria un negoci. Tu saps a que et vols dedicar ja o no? Si. Vull
ser mecànica de motos. Mecànica de motos? Si. Si no fos perque ma mare vol que faci
una carrera jo ja faria temps que estaria ajustant vàlvules. Clàudia, però ara si
que estic flipant tia, si tu ets un coco. I què? Tu també tens molt clar que vols
fer no? Si, si, la veritat és que si. Des de petita que tinc clar que vull fer belles
arts. I a més que em fa molta il·lusió, però el que passa que estudiar aquests rotllos...
I perque t'agrada tant dibuixar animals? No ho sé. perque son molt més naturals que
les persones. Mira ja t'ho dic, si no fos perque s'ha de pagar entrada, em passaria
hores dibuixant al zoo. A si? Si. Que fas on vas? On anem, deus voler dir. Va.
I el treball de filo que? Ai, Descartes ja ens esperarà, ja el farem a la tarda. Va. Si?
Ara no podem entrar al zoo. Perque no? Home, no se jo no porto diners. Per això no t'hi amoïnis.
A i que penses fer colar-te? Va entra dona. Que fas? Va, per on vols començar? Ve amb mi.
Va. Osti, tia pero no m'ho havies dit que et coneixien. Que pots entrar per la cara?
Si. Digue'm que la meva cara els resulta familiar. Pero com? No tenies tantes ganes de venir
a dibuixar animals? Quins vols veure? Es que estic flipant tant. Però tant. Flipa, flipa.
Però el primer que dibuixis me'l hauràs de regalar.
Ets artista? No. Jo tampoc. Veus ja tenim alguna cosa en comú. De tota manera per no ser artista te'n surts prou bé, vull
dir que dibuixes de puta mare. Et faria res. Perdona, que et tapo els models. Em dic Santi, treballo al bar. Si vols passes per allà i et convido a una birra o el que vulguis.
No, no. No estic sola. Jo si, però tampoc no cal coinicidir en tot no? No, vull dir que...
Ja, ja, ja m'imagino el que vols dir. Però tranquila eh, no sóc gelos. Carai tu,
molt bé no? Sembla aquell de la Paramount, que era el del lleó. Et faria res deixar
tranquila la meva amiga? Hola, la teva amiga? Sou amiguetes... La meva amiga si. Merci.
Ho sento, no, no sabia que tu... Que jo que? Dona ja m'entens. Que jo respecto i tal eh?
Vull dir que no sabia que estava ocupada. Bé si, vaja, però, bueno ja ho tindríem això.
Apa, que vagi bé. Tia ets l'ostia. No n'he sabut mai jo d'espantar els pelmes.
Ni jo. De fet no m'ha calgut mai, a mi ni els pelmes ni els que no ho son tant. Jo paso de tios.
Va, va que ara haurem de fer el treball a tota màquina, eh. Si, però ha estat bé no? Ha sigut genial tia. M'ho he passar de conya i m'ha fet molta il·lusió.
I hem tingut de tot. Gairebé acabem a cops de puny amb aquell llefiscós. Si, tia, ets capaç eh?
Per tu el que calgui, nena. Va, va prou. No ens pengem més i centrem-nos el l'amic Descartes i el seu mètode.
Ai Eva. Em caus super bé tia. Em costa molt trobar gent amb qui connectar.
Si, si, t'entenc. Son fantàstics eh, és impressionant. No n'hi ha per tant, eh?
A mi aquest m'agrada molt. Si? Doncs te'l regalo. Gràcies. Va, mira, que et sembla això?
La definició del que s'enten per mètode la podem trobar el l'article quatre de la
seva obra Regulae. Perfecte tia, no sabia que dominaves el llatí. Ala el llatí.
Però que dius tia que m'ho he copiat d'una pàgina web.
El profe s'ha passat un ou. Home, era d'esperar, ho vam fer a corre cuita. Ja, que ens suspengui, però que no ens el faci repetir.
Tia que ens el vam copiar d'Internet, eh. Mirat'ho pel costat bo. Tenim una altre tarda per fer coses juntes.
Fer coses? I el treball que? Qui el farà? El Papa de Roma? Quin pal.
Si tia fa molt pal, però ho haurem de fer. I no t'estimaries més que anessim al zoo?
Ens ho vam passar bé eh? Mira. Que? Has emmarcat el meu dibuix? Que et sembla? Aquí queda bé?
Clàudia, però que nomès era un apunt, tia si ho vaig fer super ràpid. No siguis modesta, és molt bo.
Li he ensenyat a la meva mare i ha flipat. Quina vergonya. Ai vergonya de que?
Si fas uns dibuixos genials Eva. I hem fa molta il·lusió tenir-lo aquí. Molta.
Aquests auriculars són una porqueria. La culpa és meva perquè ho guardo a dintre
la bossa a tota pastilla i desprès la meva mare em diu que sóc una desendreçada.
Quines coses de dir eh? Que? No li donis la raó tu eh? A les mares si el hi dones la raó,
els hi dones el poder, i això si que no. Ai, ja està. Eh, és idèntic, que fort.
Però espera, que li falta una cosa a l'ull. Ara, ara si que ja està. I merci Clàudia,
eh. De veritat, d'es que venim tant al zoo a dibuixar estic millorant molt. I a part
que, dibuixar els animals al natural, és una passada. Som amigues no? Va, va, no ens
posem profundes que si no... Ai si quina angunia. Escolta aquesta cançó. A mi m'encanta.
Si que està molt bé eh. Va, va Clàudia, de veritat, que m'en haig d'anar. Tia quina pressa que tens.
Que no que no, de veritat, que li he dit a la meva mare que arribaria després
de l'insti i m'estic penjant molt. Truca. Que no que no que m'estimo més anar-hi, de
veritat. I el treball de lite? No, el treball de lite. Va anem a casa meva i amb una hora
el tenim fet. Una hora eh? Va, anem.
Ho podriem haver copiat tot d'Internet, hauria estat més fàcil. No, que el de lite té controlades les pàgines que tothom copia.
Nena, quin perfum portes, és boníssim. Clàudia, prou. Que passa? Res, que estic cansada ja.
Perdona eh. No et volia molestar. Estàs bé? No, i tu ho saps i no pares. Que jo que?
Si, si, estàs tot el dia a sobre meu Clàudia. Però que dius? Mira si saps que em molen les ties,
no juguis amb mi, que no sóc de pedra eh? Que passa, que no ho sabies? No. No ho sabia
i no m'ho hauria imaginat mai. Doncs mira, ara ja ho saps. Que passa que tens algun problema? Prefereixes que no ens veiem més o que?
Clàudia, tanquem barraca.
Què? Que fa la teva amiga? Es que la teva amiga és molt interessant eh. I jo també sóc un tio molt interessant.
És lesbiana. Cullons. Si es que tinc una vista. Diu que em sembla que li agrado.
Ostia. A mi no se'm a declarat mai cap tio, Quin tall no? Vull dir no sabria que dir-li. No.
Bueno jo flipo perque no se com li puc agradar a una tia tant... que l'Eva és molt guapa.
Si. I jo... Tu que? És igual. El problema és que som molt amigues i ara...que?
Tot se'n va a la merda? No. Mira, les bones amistats son com els elefants, tenen la pell gruixuda,
ho resisteixen tot. Fins i tot les declaracions d'amor. Ara ha estat bé això que he dit
eh. Ara m'he agradat. Va home va. Ànims, ànims. Té. Gràcies.
Ei. T'ho vaig dir perquè et tenia confiança. Si ho arribo a saber...No se és que em pensava que erets diferent Clàudia.
Que no t'importaria. Bueno, doncs veig que no erem tan amigues com em pensava.
Aquí! Pensava que l'havia esborrada. Que passa? Res, res dona. Estàs bona eh.
Ets una tia super guapa, però jo no sóc com tu. Eh, tranquila eh. Que el món està ple
de ties que es pegarien per mi eh. Que pagarien per tu. Clàudia, però que faré jo ara?
Que m'has donat carbassa, eh. Ho sento, però tinc algú altre al cap. A si? Qui? En Jaume.
Que? En Jaume no, però si és horrible tia. Però si no té cervell. Si tot el dia va calent.
No, de veritat, jo t'ajudo a buscar algun altre noi. Però en Jaume no. D'acord, cronometrem,
a partir d'ara tu et dediques a buscar-me una cosa una mica millor que en Jaume i jo
em comprometo a trobar-te una tia amb els mateixos encants que jo. Ja et dic ara que
no serà fàcil. Molt bé, que ens hi apostem? La primera que li trobi parella a l'altre...
Doncs qui perdi haurà de fer-li un petó als morros a en Santi. Va calla.