Tip:
Highlight text to annotate it
X
VOLUM I
CAPÍTOL XIII
Seria difícil trobar una criatura més feliç en el món que la senyora de John Knightley, en aquest
breu visita a Hartfield, va sobre cada matí entre el seu vella amistat amb ella
cinc fills, i parlar sobre el que ella
havia fet cada nit amb el seu pare i la seva germana.
No tenia res a desitjar el contrari, però que els dies no passen tan ràpidament.
Va ser una visita molt agradable, - perfecte, en ser *** curt.
En general, les seves nits eren menys compromesos amb els seus amics que els seus matins, però un
compromís sopar completa, i fora de la casa també, no hi va haver evitar, encara que en
Nadal.
El senyor Weston no prendria cap negació, sinó que tots han de menjar en Randalls un dia, - fins i tot el Sr
Woodhouse va ser persuadit a pensar que una cosa sigui possible en lloc d'una divisió
del partit.
Com van ser tots els que es vol transmetre, hauria fet una dificultat si pogués, però com
el fill i la filla de carro i els cavalls estaven realment en Hartfield, no va poder
fer més d'una pregunta simple en què
cap, a penes va pujar a dubte, ni ocupar Emma llarg de convèncer
que ho farien en un dels vagons trobar el lloc per Harriet també.
Harriet, Elton senyor i el senyor Knightley, el seu propi conjunt especial, van ser els únics
les persones convidades a trobar, - les hores anaven a ser primers, així com els números
uns pocs, el Sr Woodhouse els hàbits i la inclinació ser consultat en totes les coses.
La nit abans d'aquest gran esdeveniment (ja que va ser un esdeveniment molt gran que el senyor Woodhouse
ha sopar fora, el 24 de desembre) s'havien gastat per Harriet en Hartfield, i
que havia anat a casa tan indisposat amb un
fred, però per la seva fervent desig propi de ser atès per la senyora Goddard, Emma va poder
no li han permès sortir de la casa.
Emma va demanar a ella al dia següent, i va trobar al seu destí ja ha signat pel que fa a la
Randalls.
Ella era molt febril i mal de coll mal: la senyora Goddard estava ple de cures i
l'afecte, el Sr Perry es parlava de, i Harriet estava *** malalt i de baixa
resistir a l'autoritat que exclou la seva
a partir d'aquest compromís deliciós, encara que no podia parlar de la seva pèrdua, sense molts
les llàgrimes.
Emma es va asseure amb ella tot el temps que va poder, al servei d'ella en la inevitable senyora Goddard
absències, i elevar el seu esperit mitjançant la representació de la quantitat de Mr Elton seria
deprimit quan va saber que el seu estat, i l'esquerra
la seva fi bastant còmoda, en la dependència de dolç d'haver una majoria de
visita sense consol, i de tots els seus desapareguts molt.
Ella no havia avançat molts metres de la porta de la senyora Goddard, quan va ser rebut pel Sr
Elton si mateix, evidentment, que venia cap a ell, i mentre caminaven lentament junts en
conversa sobre el malalt - de qui,
en la remor de la malaltia considerable, havia anat a preguntar, perquè pogués dur a
algun informe d'ella a Hartfield - van ser aconseguits pel senyor John Knightley tornant
a partir de la visita diària al Donwell, amb la seva
dos fills grans, la salut, rostres radiants va mostrar tots els beneficis d'un país
córrer, i semblava garantir un despatx ràpid de la carn de xai rostit i arròs amb llet que
s'afanyaven a casa per.
Es va unir a la companyia i va procedir junts.
Emma estava descrivint la naturalesa de la queixa de la seva amiga, - "una gola molt
inflamades, amb una gran quantitat de calor al seu voltant, un pols ràpid, baixa, etc i ella era
ho sento de trobar a la senyora Goddard que
Harriet era susceptible de molt mal mal de coll-, i que sovint l'alarma amb
ells. "semblava el senyor Elton totes les alarmes a l'ocasió,
com va exclamar:
"Un mal de coll, - espero que no infeccioses. Espero que no d'una espècie infecciosa podrit.
Perry ha vist? De fet vostè ha de cuidar-se a si mateix com
així com del seu amic.
Deixa que et suplico que no córrer riscos. Per què no Perry veure-la? "
Emma, que no era en absolut es va espantar, tranquil.litzat aquest excés de
detenció per part de les garanties d'experiència de la Sra Goddard i la cura, però com no
encara ha de romandre un cert grau de malestar
que ella no pot desitjar a la raó de distància, que ella prefereix alimentar i ajudar que
no, ha afegit poc després - com si tot un altre tema,
"És tan fred, tan fred - i es veu i se sent tan molt com la neu, que si
es a qualsevol altre lloc o amb qualsevol altre partit, realment ha de tractar de no sortir
a dia - i dissuadir al meu pare de
aventurar, però com ell ha pres una decisió, i no semblen sentir el mateix fred,
No m'agrada interferir, com jo sabia que seria tan gran la decepció al Sr
i la senyora Weston.
Però, en la meva paraula, el senyor Elton, si s'escau, que sens dubte ha excusar.
Vostè em sembla una mica ronca ja, i si tenim en compte el que la demanda de la veu
i el uniforme el dia de demà portarà, crec que no seria més que les comunes
la prudència de quedar a casa i tenir cura de si mateix aquesta nit. "
El senyor Elton semblava com si ell no sap molt bé què contestar, que era exactament
el cas, doncs, encara que molt satisfet pel tipus d'atenció com una bella dama, i no
gust per resistir qualsevol consell del seu, ell
no hi havia realment la més mínima intenció de renunciar a la visita; - però Emma, *** ansiós i
ocupats en les seves pròpies concepcions i punts de vista anteriors a escoltar-imparcial, o el veu
amb una visió clara, va ser molt satisfet
murmurant amb el seu reconeixement de que és "molt fred, sens dubte molt fred", i
caminant, alegrant en què li va desprendre de Randalls, i li va assegurar el
el poder d'enviar a preguntar per Harriet cada hora de la tarda.
"Vostè fa tot bé", va dir ella, - "Anem a fer les seves disculpes al senyor i la senyora
Weston. "
Però amb prou feines l'hi parla, quan es va assabentar que el seu germà era civilment ofereix una
seient en el seu cotxe, si el temps era única objecció que el senyor Elton, i el senyor Elton
de fet acceptar l'oferta amb la satisfacció immediata molt.
Va ser una cosa feta, el senyor Elton era anar, i mai va tenir el seu bell rostre ampli
expressa més plaer que en aquest moment, mai havia estat tan fort el seu somriure,
ni els seus ulls més exultant que la propera vegada que la mirava.
"Bé," va dir a si mateixa ", això és molt estrany - Després d'haver el va treure molt bé,
elegirà a entrar a l'empresa, i deixar enrere els mals Harriet - La majoria d'estrany! -
Però hi ha, crec, en molts homes,
especialment els homes individuals, com una inclinació-, com una passió per sortir a sopar - un sopar
el compromís és tan alt en la classe dels seus plaers, els seus llocs de treball, els seus
dignitats, gairebé de les seves funcions, que qualsevol
El fa que - i això ha de ser el cas amb el senyor Elton, un major valor,
amable, agradable jove, sens dubte, i molt enamorat de Harriet, però
No obstant això, no es pot rebutjar una invitació, que ha de menjar allà on se li demana.
Quina cosa estranya és l'amor! ell pot veure l'enginy llest en Harriet, però no menjar
només per a ella. "
Poc després, el senyor Elton els va abandonar, i ella no podia, però ell la justícia de
sensació que hi havia una gran quantitat de sentiment en la seva manera de nomenar a Harriet
en acomiadar, i en el to de la seva veu, mentre que
assegurant-li que ha de cridar a la senyora Goddard de la notícia de la seva bella amiga, la
L'últim abans que es prepara per a la felicitat de trobar-se amb ella una altra vegada, quan
l'esperança de poder donar un millor informe;
i va sospirar i va somriure a si mateix fora d'una manera que va deixar el saldo de l'aprovació
molt a favor seu. Després d'uns minuts de silenci complet
entre ells, John Knightley va començar amb -
"Mai a la vida he vist un home més la intenció de ser agradable que el senyor Elton.
És completament el treball a ell, on les dames es refereix.
Amb els homes que pot ser racional i natural, però quan es té a les dames, si us plau, tots els
característica funciona. "
"El Sr Elton modals no són perfectes ", va dir Emma," però on hi ha un desig de
si us plau, que un ha de passar per alt, i un passa per alt moltes coses.
Quan un home fa tot el possible amb només els poders moderats, que tindrà l'avantatge
sobre la superioritat negligent. No és tan perfecta de bon humor i bona
que en el senyor Elton ja que un no pot deixar de valor ".
"Sí", va dir John Knightley en l'actualitat, amb alguna picardia ", que sembla tenir un
gran quantitat de bona voluntat cap amunt. "
"Me!", Respongué ella amb un somriure de sorpresa, "estàs imaginant que jo sigui
Objecte el senyor Elton? "
"Aquesta imaginació m'ha creuat, que tinc, Emma, i si mai se li va ocórrer a vostè
abans, vostè pot també tenir en compte ara ".
"El Sr Elton enamorat de mi - Quina idea! "
"Jo no dic que sigui així, però vostè farà bé a considerar si és així o no,
i per regular la seva conducta en conseqüència. Crec que les seves maneres li encoratjadors.
Parlo com un amic, Emma.
És millor que mirin al seu voltant, i determinar el que fas, i el que significa
fer "" Li dono les gràcies,. però t'asseguro que són
molt equivocat.
El senyor Elton i jo som molt bons amics, i res més ", i va seguir caminant, divertit
mateixa en el compte dels errors que sovint sorgeixen d'una parcial
coneixement de les circumstàncies, dels errors
que la gent de les pretensions d'alta a judici són per sempre caure en, i no
molt content amb el seu germà per imaginar la seva cec i ignorant, i en
vol d'un advocat.
No va dir res més.
El senyor Woodhouse havia tan completament pres la decisió de la visita, que tot i la
augment de fredor, que semblava no tenir idea de la reducció de la mateixa, i avançar
per fi, la majoria puntualment amb el seu més vell
filla en el seu propi cotxe, amb la consciència menys evident de les condicions meteorològiques que
qualsevol dels altres, *** plena de la meravella de la seva pròpia va, i el plaer
que era per pagar Randalls per veure que feia fred, i molt ben embolicat fins que se sent.
El fred, però, era greu, i en el moment en el segon ***ó estava en moviment, un
quants flocs de neu van ser trobant el seu camí cap avall, i el cel tenia l'aparença de
ser tan sobrecarregat com per voler només una
més suau d'aire per produir un món molt blanc en un temps molt curt.
Emma aviat va veure que el seu company no estava en el més feliç d'humor.
La preparació i l'anar a l'estranger en aquest temps, amb el sacrifici dels seus fills
després del sopar, van ser els mals, eren desagradables si més no, que el Sr John
Knightley no per qualsevol mitjà, com, ell
res previst en la visita que podria ser en tot val la pena la compra, i el tot
del seu cotxe a la casa parroquial es va gastar per ell per expressar el seu descontentament.
"Un home", va dir, "ha de tenir una molt bona opinió de si mateix quan demana a la gent
sortir del seu pròpia llar, i la trobada com un dia com aquest, en nom d'arribar
per veure-ho.
S'ha de pensar en si mateix un tipus molt agradable, no podia fer tal cosa.
És el més absurd - En realitat nevant en aquest moment - La bogeria de no
permetent que la gent se senti còmode a casa - i la bogeria de la gent que no s'allotgin
còmodament a casa quan es pot!
Si ens vam veure obligats a sortir tan *** com aquesta, per qualsevol crida del deure o
negoci, el que és una dificultat que, si l'estima, - i aquí estem, probablement amb més
roba més fina del normal, l'establiment de
presenten voluntàriament, sense excusa, en desafiament a la veu de la naturalesa, que
li diu l'home, en tot el donat a la seva opinió o els seus sentiments, quedar-se a casa si mateix,
i mantenir a tots sota sostre que es pot; -
aquí estem donant cap endavant per passar cinc hores avorrit a casa d'un altre home, amb
res a dir o escoltar els que no s'ha dit i escoltat ahir, i no es pot dir
i va sentir de nou el dia de demà.
Va en un clima ombrívol, de tornar, probablement en el pitjor, - quatre cavalls i quatre servents
treu per res, sinó per transmetre cinc criatures ocioses, tremolant en fred habitacions
i pitjor empresa del que podria haver tingut a casa ".
Emma no es va trobar a si mateixa igual a donar l'assentiment satisfet, el que sens dubte es trobava en
el costum de rebre, per emular la "Molt cert, el meu amor", que ha d'haver estat
s'administra generalment per la seva viatge
company, però ella tenia la suficient resolució perquè s'abstinguin de fer qualsevol resposta.
No podia estar complint, que temia ser busca-raons, el seu heroisme només va aconseguir
al silenci.
Ella li va permetre parlar, i va arreglar les ulleres, i es va embolicar cap amunt, sense
dir res.
Van arribar, el carro es va tornar, el pas va ser decebedor, i el senyor Elton, l'avet, negre,
i somrient, va ser amb ells a l'instant. Emma pensava en el plaer d'un canvi
del tema.
El senyor Elton era obligació i el bon humor, ell era molt alegre
seves cortesies en efecte, que va començar a pensar que ha d'haver rebut una diferent
Harriet adonar del que li havia arribat.
Hi havia enviat mentre es vesteix, i la resposta havia estat: "Molt del mateix -. No millor"
"El meu informe de la senyora Goddard", ha dit, "no era tan agradable com l'havia
espera - 'Not millor "va ser la meva resposta".
El seu rostre allargat immediatament, i la seva veu era la veu del sentiment al
respondre.
"Oh! no - em penedeixo de trobar - que estava a punt de dir-li que quan em va trucar a
Porta de la senyora Goddard, el que vaig fer l'última cosa abans de tornar a vestir-se, jo
Es va dir que la senyoreta Smith no va ser millor, de cap manera és millor, en comptes pitjor.
Molt afligit i preocupat - m'havia afalagat que ella ha de ser millor
després d'un cordial com jo sabia que havia estat regalat al matí. "
Emma va somriure i va respondre - "La meva visita va ser d'utilitat per a la part nerviosa de la seva queixa,
esperança, però ni tan sols puc encant lluny el mal de coll, és un fred més sever de fet.
El Sr Perry ha estat amb ella, ja que probablement ha sentit parlar ".
"Sí - m'imaginava - és a dir - jo no -"
"Ell ha estat utilitzada per a ella en aquestes queixes, i espero que demà al matí
ens portarà tant un informe molt més còmoda.
Però és impossible no sentir malestar.
Com una gran pèrdua per al nostre partit a dia "" - és atroç! Exactament així és, de fet .-- Ella
es pot perdre tot moment ".
Això va ser molt correcta, el sospir que va acompanyar va ser molt estimable, però que
ha d'haver durat més.
Emma era bastant consternat quan només mig minut després va començar a parlar de
altres coses, i amb una veu de la major rapidesa i gaudi.
"El que un excel lent dispositiu", va dir, "l'ús d'una pell d'ovella per als carruatges.
Que còmode que fer-ho, - impossible sentir fred per tal
precaucions.
Els artificis dels temps moderns han fet que en efecte el transport d'un cavaller perfectament
completa.
Un d'ells és tan tancats i vigilats les inclemències del temps, que no és una alenada d'aire pot trobar
la seva forma no permesa. El temps es converteix en absolutament de res
conseqüència.
És una tarda molt freda - però en aquest carro no sabem res de la matèria .--
¡Ja! neva una mica a veure. "" Sí ", va dir John Knightley," i jo pensem
tindrà una bona part d'ella. "
"El temps de Nadal", va observar el senyor Elton.
"Molt oportú i molt afortunats ens podem pensar que no
va començar ahir, i evitar que part d'aquest dia, que podria molt possiblement
fet, per al senyor Woodhouse no hauria
aventurat havia estat allà molta neu a terra, però ara no té cap conseqüència.
Això és bastant la temporada de fet, per a reunions amistoses.
En el Nadal de tots els cossos convida als seus amics sobre ells, i la gent pensa poc
fins i tot de les pitjors condicions meteorològiques. Jo estava coberta de neu a la casa d'un amic una vegada
durant una setmana.
Res podria ser més agradable. Vaig ser per una nit, i no podia
allunyar fins que se'nnight mateix dia. "
El senyor John Knightley semblava que no comprenia el plaer, sinó que s'ha limitat a dir,
fredor ", no puc desitjar que es nevat fins a una setmana en
Randalls. "
En un altre moment, Emma va poder haver estat divertit, però estava *** sorprès ara
el senyor Elton esperits d'altres sentiments. Harriet semblava bastant oblidat en la
expectativa d'un partit agradable.
"Estem segurs d'incendis excel.lent", va continuar, "i cada cosa en el més gran
comoditat.
Bon Nadal, Mr and Mrs Weston, - la senyora. Weston és de fet molt més enllà de la lloança, i ell
és exactament el que un valora, tan hospitalari i tan aficionat a la societat, - que serà una petita
partit, però on els partits petits es triï, són potser la més agradable de tot.
El senyor Weston menjador no dóna cabuda a més de deu còmodament, i
Per la meva part, prefereixo que, en aquestes circumstàncies, es queden curts per dos de
excedir de dos.
Crec que estaràs d'acord amb mi, (girant amb un aire suau d'Emma), crec que es
sens dubte que la seva aprovació, encara que el senyor Knightley potser, sigui utilitzat per a la
els partits grans de Londres, no del tot pot entrar en els nostres sentiments. "
"No sé res dels partits grans de Londres, senyor - Mai menjar amb qualsevol cos."
"Per descomptat!
(En un to de sorpresa i de llàstima), no tenia ni idea que la llei havia estat tan gran
l'esclavitud.
Bé, senyor, el temps ha de venir quan se li pagarà per tot això, quan s'han
gaudi poca mà d'obra i grans. "
"El meu goig en primer lloc," va dir John Knightley, en passar a través de la
escombrat de la porta, "serà per trobar fora de perill en Hartfield una altra vegada."