Tip:
Highlight text to annotate it
X
PART IV. Un viatge al país dels Houyhnhnms.
CAPÍTOL III.
L'autor estudia per aprendre l'idioma. El houyhnhnm, el seu mestre, ajuda a
l'ensenyament d'ell. El llenguatge descrit.
Diversos Houyhnhnms de qualitat vénen per curiositat, per veure l'autor.
Ell li dóna al seu amo un curt relat del seu viatge.
La meva principal tasca era aprendre l'idioma, que el meu mestre (per al que es
a partir d'ara en diuen), i els seus fills, i tot servent de casa, estaven desitjosos de
que m'ensenyi, perquè la van considerar com una
prodigi, que un animal brut ha de descobrir aquestes marques de la criatura racional.
Vaig assenyalar a totes les coses, i li va preguntar el nom d'aquest, que vaig escriure en el meu
revista-llibre que jo estava sol, i corregia el meu mal accent en aquells que desitgen
de la família per pronunciar sovint.
En aquest treball, un poltre alazán, un dels criats baix, era molt llest per
ajudar a mi.
En parlar, es manifesta a través del nas i la gola, i la seva llengua
enfocaments més propera a l'alta holandès o alemany, de qualsevol Sé que a Europa, però és
molt més elegant i significatiu.
L'emperador Carles V va fer gairebé la mateixa observació, quan va dir: "que si es
per parlar amb el seu cavall, que ha d'estar en alt holandès. "La curiositat i la impaciència
del meu amo era tan gran, que va passar moltes hores del seu temps lliure que em instruís.
Estava convençut (com més *** em va dir) que jo havia d'estar a Yahoo, però el meu
docilitat, el civisme i la neteja, sorprès ell, que eren qualitats
totalment oposats als animals.
Ell era el més perplex pel que fa a la roba, de vegades amb el mateix raonament, si
eren part del meu cos: perquè mai no els va treure fins que la família es
el somni, i els té abans de que va despertar en el matí.
El meu mestre estava ansiós per aprendre "d'on he vingut, com he adquirit les aparicions de
la raó, que he descobert en totes les meves accions, i sé que la meva història de la meva pròpia
boca, que ell esperava que aviat s'ha de fer per
la gran habilitat que vaig fer en l'aprenentatge i la pronunciació de les seves paraules i oracions. "
Per ajudar a la memòria, formen tot el que vaig aprendre en l'alfabet anglès, escrit i la
paraules baix, amb les traduccions.
Aquesta última, després d'algun temps, em vaig aventurar a fer en presència del meu amo.
Em va costar molta feina de explicar-li el que estava fent, perquè els habitants tenen
no la menor idea dels llibres o la literatura.
En deu setmanes, vaig tenir l'oportunitat d'entendre la majoria de les seves preguntes, i en
tres mesos, podria donar també respostes tolerable.
Va ser molt curiós per saber "de quina part del país que he vingut, i com es
els ensenya a imitar un ésser racional, perquè els yahoos (a qui vaig veure exactament
s'assemblava al meu cap, mans i cara, que
només eren visibles), amb alguna aparença d'astúcia, i la major disposició a
malament, es va observar que eren els més ensenyables de totes les bèsties. "Jo li vaig respondre:
"Que em va arribar sobre el mar, des de lluny
lloc, amb molts altres de la meva pròpia classe, en un recipient de gran buit fet dels cossos de
arbres: que els meus companys em va obligar a aterrar a la costa, i després em va deixar a canvi
per mi mateix. "Va ser amb certa dificultat,
i amb l'ajuda de molts signes, que l'he portat al meu entendre.
Ell va contestar, "que ha de ser confós amb les necessitats, o que em va dir el que no va ser";
perquè ells no tenen una paraula en el seu llenguatge per expressar mentida o falsedat.
"Sabia que era impossible que pogués haver-hi un país més enllà del mar, o que un
integrant dels bruts es podia moure una embarcació de fusta a on volguessin a l'aigua.
Estava segur de no vida houyhnhnm podria fer un vaixell, ni la confiança dels yahoos
gestionar-lo. "El houyhnhnm paraula, en la seva llengua, significa cavall, i, si
etimologia, la perfecció de la naturalesa.
Li vaig dir al meu mestre ", que estava en una pèrdua d'expressió, sinó de millorar el més ràpid que
podia, i esperava que, en poc temps, jo hauria de ser capaç de dir-li meravelles "que era.
el plaer de dirigir la seva pròpia euga, el seu poltre,
i el poltre, i els servents de la família, aprofitar totes les oportunitats d'instrucció
mi, i cada dia, durant dues o tres hores, va ser en els mateixos dolors mateix.
Diversos cavalls i eugues de qualitat al barri venia sovint a casa nostra, en
l'informe de difusió d '"una meravellosa Yahoo, que podria parlar com un houyhnhnm, i
semblava, en les seves paraules i accions, a
descobrir alguns centelleigs de la raó "Aquests encantat de conversar amb mi. que
posar moltes preguntes, i va rebre respostes com vaig tenir l'oportunitat de tornar.
Per tots aquests avantatges que vaig fer tan gran progrés, que, en cinc mesos de la meva
arribada entenia tot el que es parlava, i podia expressar prou bé.
Els Houyhnhnms, que va venir a visitar al meu mestre d'un disseny de veure i parlar amb
mi, no podia creure que jo sigui un dret de Yahoo, ja que el meu cos tenia una diferent
que abasta des dels altres de la meva espècie.
Ells es van sorprendre en observar sense mi el pèl o la pell normal, excepte al cap,
la cara i les mans, però he descobert que el secret del meu mestre en un accident
passar fa uns quinze dies abans.
Ja li he dit al lector, que cada nit, quan la família s'havia anat al llit,
era el meu costum a despullar-se, i cobrir amb la meva roba.
I va succeir que un matí d'hora, que el meu amo em va fer cridar el poltre alazán, que
era la seva ajuda de càmera.
Quan va arribar jo estava profundament adormida, la meva roba caigut d'una banda, i la camisa per sobre de
la meva cintura.
Em vaig despertar pel soroll que va fer, i el va observar per lliurar el seu missatge en alguns
desordre, després de tot això vaig anar al meu mestre, i en un gran ensurt li va donar una molt
compte confusa del que havia vist.
Això és el que actualment descobreix, doncs, va tan aviat com em vestia per pagar la meva assistència
al seu honor, em va demanar "el significat del que el seu servent, ha informat, que
no era el mateix quan dormia, ja que
semblava estar en un altre moment, que la seva vall li va assegurar, una part de mi es
blanques, altres grogues, almenys no tan blanc, i marró alguns. "que fins aleshores havia ocultat
el secret del meu vestit, amb la finalitat de
distingir a mi mateix, tant com sigui possible, d'aquesta raça maleïda dels yahoos, però ara
trobat en va de fer-ho per més temps.
A més, he considerat que la meva roba i les sabates es desgasten aviat, que ja
es troben en estat disminuint, i han de ser subministrats per algun artefacte de les pells
dels yahoos, o bruts altres pel que el secret es sabria.
Per tant, li vaig dir al meu mestre ", que al país d'on vaig venir, els de la meva classe
sempre cobrien els seus cossos amb els pèls d'alguns animals preparat per l'art, així
per la decència per evitar les inclemències del
d'aire, calent i freda, dels quals, com a la meva pròpia persona, jo li donaria immediata
convicció, si volgués que em comandament: només volen la seva excusa, si no
exposar a les parts que la natura ens ha ensenyat a
. Ocultar "Ell va dir," el meu discurs va ser molt estrany, però sobretot l'última part;
perquè ell no podia entendre, per què la natura ens ha d'ensenyar a ocultar el que la naturalesa havia
donat, perquè ni ell ni la família es
vergonya de les parts dels seus cossos, però, però, podria fer el que volgués ".
Amb la qual cosa per primera vegada es va descordar la jaqueta i es va prendre.
Jo vaig fer el mateix amb la meva armilla.
Em va treure les sabates, les mitges i calçons.
Deixo que el meu camisa fins a la cintura, i va elaborar la part inferior; subjectant com una faixa
sobre del meu mitjà, per ocultar la meva nuesa.
El meu amo observar tota l'actuació amb grans senyals de curiositat i
admiració.
Va prendre tota la roba en la seva quartilla, una peça rere l'altra, i els va examinar
diligència, després va acariciar el meu cos amb molta cura, i va mirar al meu voltant diverses vegades;
després de tot això, va dir, era evident que ha de
ser un perfecte Yahoo, però que diferia molt de la resta de la meva espècie en
la suavitat, la blancor i suavitat de la meva pell, la meva falta de cabell en diverses parts
del meu cos, la forma i la falta del meu
pinces davant i darrere, i el meu afectació de caminar contínuament en els meus dos obstaculitzar
peus.
Desitjava veure no més, i em va donar permís per posar-me la roba de nou, perquè es
tremolant de fred.
Li vaig expressar la meva inquietud en el seu tantes vegades em dóna la denominació de Yahoo, una
animals odiosos, per la qual calia llançar un odi i menyspreu: li vaig pregar que es
abstenir-se d'aplicar aquesta paraula a mi, i fer
el mateix ordre en la seva família i entre els seus amics als que van patir a veure.
Jo vaig demanar el mateix, "que el secret que jo tingués una falsa coberta del meu cos,
podria ser conegut a ningú més que a si mateix, si més no tan llarga com la meva roba actual ha de
passat, de manera que el poltre alazán, la seva
ajuda de cambra, havia observat, el seu honor podria enviar a ocultar-la. "Tot això em
mestre molt amablement va accedir a, i per tant el secret es va mantenir fins que la meva roba
començar a dur a terme, el que em vaig veure obligat a
subministrament d'artefactes diversos que a continuació s'esmenten.
Mentrestant, desitjava que "m'agradaria continuar amb la meva diligència per conèixer les seves
el llenguatge, perquè ell era més sorprès per la meva capacitat per la parla i la raó, que en
la figura del meu cos, si es
cobertes o no, "i ha afegit," que esperava amb certa impaciència per escoltar les meravelles
que li vaig prometre que li digués. "A partir de llavors es va doblar el dolor que havia
estat en què em instruís: em va portar a
tota la companyia, i els va fer em tracten amb cortesia, "perquè," com ell els va dir:
en privat, "això em va posar de bon humor, i em fa més divertit." Cada
dia, quan jo esperava d'ell, al costat de la
problema estava en l'ensenyament, que em faria diverses preguntes relatives a mi mateix,
el que vaig contestar el millor que podia, i per aquest mitjà ja havia rebut alguns
idees generals, encara que molt imperfectes.
Seria tediós per relacionar les diverses etapes per la qual va avançar a una major regularitat
conversa, però el primer compte que vaig donar a mi mateix en qualsevol ordre i durada va ser
aquest propòsit: "Que jo venia d'un molt lluny
país, com ja havia intentat dir-li, amb una cinquantena més de la meva pròpia
espècies, que va viatjar pels mars en un gran recipient buit de fusta, i
més gran que la casa del seu honor.
Li vaig descriure el vaixell a ell en els millors termes que vaig poder, i va explicar, per l'ajuda
del meu mocador mostra, com s'ha impulsat pel vent.
Que en una baralla entre nosaltres, que es va establir a la costa d'aquesta costa, on vaig entrar
cap endavant, sense saber on, fins que em va lliurar de la persecució dels
yahoos execrable. "Ell em va preguntar," ¿qui va fer
la nau, i com era possible que els Houyhnhnms del meu país deixaria a
la gestió dels bruts? "va ser la meva resposta," que em vaig atrevir i no afegiré més en el meu
relació, llevat que ell em donaria la seva paraula
i l'honor que no s'ofengui, i llavors jo li deia les meravelles que havia
. Tantes vegades promesa "ell va estar d'acord, i vaig anar a per ell assegurant que el vaixell es va fer
per les criatures, com jo, que, en tots els
els països que havia recorregut, així com en el meu, l'hi racional només regeixen
animals, i que aquí a la meva arribada, que era tant va sorprendre en veure la
Houyhnhnms actuar com a éssers racionals, com ell,
o els seus amics, podria ser, en la recerca d'algunes marques de la raó en una criatura que va ser
el plaer de cridar a Yahoo, al que jo tenia el meu semblant a tot arreu, però no va poder
compte de la seva naturalesa degenerada i brutal.
Em va dir més, "que si la bona sort mai em van tornar al meu país natal, per relacionar-
meu viatge fins aquí, com he resolt fer, tothom creu, que em va dir que el
El que no va ser, que jo vaig inventar el
història del meu propi cap, i (amb tot el respecte possible a ell, la seva família,
i amics, i sota la seva promesa de no ser ofès) nostres compatriotes no es
que és probable que un houyhnhnm ha
ser la criatura que presideix una nació, i un Yahoo la bèstia. "