Tip:
Highlight text to annotate it
X
Les aventures de Huckleberry Finn
Capítol XXIV.
L'endemà, cap a la nit, establert en virtut d'un
salze poc banc de sorra en el medi,
on hi havia un poble en cada costat de
el riu, i el duc i el rei començat
per dissenyar un pla de treball per als pobles.
Jim va parlar amb el duc, i va dir que esperava
no tindria, però un parell d'hores, perquè
el tinc molt pesat i *** per a ell
quan va haver de posar tot el dia a la barraca
lligat amb la corda.
Vostè veu, quan ho deixem només teníem
lligar-lo, perquè si algú que va succeir en
a ell per si mateix i no ho va empatar
no es veuen molt com si fos un fugitiu
negre, ja saps.
Així que el duc va dir que era una mica difícil d'
ha de presentar amb la corda tot el dia, i que havia xifrat
alguna manera d'aconseguir al voltant d'ell.
Era estrany que brillant, el duc era, i
aviat ho va colpejar.
Vestia vestit de Jim a El rei Lear - és
era una túnica llarga cortina de percal, i una blanca
crins de cavall, perruca i bigotis, i llavors
va portar a la seva pintura de teatre i pintura de Jim
cara i les mans i les orelles i el coll de tot un
morts, sense brillantor, de color blau, com un home que és
ha ofegat nou dies.
Va culpar a si warn't horriblest la mira
indignació que he vist mai.
Llavors el duc va tenir i va escriure un signe en
una teula així:
Malalt àrabs - però inofensiu si no fos de la seva
I va clavar que teula a una malla, i
hi havia el llistó de quatre o cinc peus d'
davant de la barraca.
Jim estava satisfet.
Va dir que era una visió millor que la mentida
va lligar un parell d'anys cada dia, i
tremolant cada vegada que hi havia una
de so.
El duc li va dir a fer-se lliure i
fàcil, i si algú alguna vegada vénen intromissió
al seu voltant, han de saltar fora de la barraca, i
dur a terme una mica i buscar un udol o dos
com una fera, i es calcula
que la llum i deixar només a ell.
Quin va ser suficient judici de so, però que
tenir l'home comú, i no va voler esperar
per ell a udolar.
Per què, no només es veu com si estigués mort,
semblava més important que això.
Aquests bergants volia provar la
Nonesuch altra vegada, perquè hi havia molt
diners en ella, però que consideraven que no seria
segur, perquè potser la notícia podria tenir una feina
juntament de moment.
No podria arribar a cap projecte que s'adapta
exactament, de manera que per fi el duc va dir
explicat que havia acomiadar i el treball del seu cervell
una hora o dos i veure si no podia posar
alguna cosa a dalt al poble Arkansas, i
el rei li va permetre que es reduiria a més de
t'other poble sense cap tipus de pla, però només
confiança en la Providència per dirigir ell la
rendibles manera - és a dir, el diable,
suposo.
Vam haver de comprar tota la roba de botiga en la qual
va aturar l'última vegada, i ara el rei va posar his'n
, I ell em va dir que per posar la meva en.
Ho he fet, és clar.
draps del rei era tot negre, i ho va fer
Cerca onatge real i midó.
Mai sabia com podria canviar una roba
cos abans.
Per què, abans, semblava orneriest la
edat ressaca que alguna vegada ho va ser, però ara, quan hi havia
treure's el castor blanc nou i fer una
arc i un somriure, semblava que la gran
i bo i piadós que vostè diria que havia
va caminar fora de l'arca, i va ser potser
Levític edat si mateix.
Jim netejat la canoa, i em vaig dir al meu
paleta llest.
Hi havia un gran vaixell de vapor pel qual se en el
la costa de distància en el marc del punt, al voltant de tres
milles per sobre de la ciutat - estat allà un parell de
hores, tenint en transport de mercaderies.
Diu el rei:
"Seein 'com estic vestida, crec que potser
millor arribar per sota de Sant Lluís
o Cincinnati, o algun altre gran lloc.
Anar per el vaixell de vapor, Huckleberry, anem a
arribat fins al poble d'ella. "
Jo no havia de demanar dues vegades per anar a
fer una passejada en vaixell de vapor.
Em va portar a la vora de la meitat d'una milla per sobre de la
poble, i després va ser passant ràpidament al llarg del
fanal banc a l'aigua fàcil.
Molt aviat arribem a un bon innocent
buscant establir jove Jake país en un tronc
netejant la suor del seu rostre, ja que
va ser el clima càlid de gran abast, i si hi hagués una
parell de grans bosses de catifa per ell.
"Executar el nas a la terra", diu el rei.
Ho he fet.
"Where 'que amb destinació a, jove?"
"Per al vaixell de vapor;. Serà Orleans"
"Git a bord", diu el rei.
"Espera un minut, he'p ll meu servent ets tu
amb ells les bosses.
Salta i he'p el cavaller, Adolfo "-
-M 'significat, ja veig.
He fet així, i després els tres es va iniciar el
una altra vegada.
El tipus jove era poderós gràcies, va dir
Era una feina dura portant els seus equipatges
temps.
-Va preguntar el rei a on anava, i
el rei li va dir que havia arribat fins al riu
i va aterrar a l'altre poble d'aquest
al matí, i ara que anava a una milla de pocs
per veure un vell amic en una granja allà.
El jove diu:
"Quan vaig veure per primera veus que vaig dir a mi mateix,
"És el senyor
Wilks, segur, i que vénen poderosos prop
com arribar a temps. "
Però després em diu de nou: 'No, jo ho calculen
no és ell, o en cas contrari no es remant
fins al riu. "
No és ell, oi? "
"No, em dic Blodgett - Elexander
Blodgett - Elexander Reverend Blodgett, que
Suposo que he de dir, com jo sóc un o »del Senyor
pobres serfs.
Però tot i així estic jist com capaç de ser ho sento per
El Sr
Wilks per no arribar a temps, tots els
Així mateix, si s'ha perdut res per ella - que
Espero que no ho ha fet. "
"Bé, ell no es perdi cap propietat per ella,
perquè va a aconseguir que tots els drets, però d'ell
perdut de veure morir al seu germà Pere - que
que mayn't ment, ningú pot dir que es que-
, Però el seu germà li dóna un alguna cosa en
aquest món per veure abans que ell va morir, mai
parlava d'una altra cosa aquests tres
setmanes, no l'havia vist des que era nens
junts - i no havia vist el seu germà
William en absolut - aquesta és la Deef i mut
un - William no és més que trenta o
trenta-cinc.
Peter i George van ser els únics que
venir aquí, George es va casar amb el
germà, ell i la seva dona va morir el passat
any.
Harvey i William els únics que els
queda ara, i, com anava dient, que
no han arribat fins aquí en el temps. "
"Algú enviar 'em paraula?"
"Oh, sí, fa un mes o dos, quan Pedro
va ser el primer va prendre, perquè Pere va dir a continuació,
que ell sentia com si classificador warn't va a
obtenir així aquesta vegada.
Vostè veu, ell era bastant vell, i George
g'yirls era *** jove per ser l'empresa més
per a ell, a excepció de Mary Jane, la pèl-roja
un, i així va ser més amable solitari després de
George i la seva dona va morir, i no semblava
a l'atenció pel que viure.
Que més desesperadament volien veure Harvey -
i William, també, per al cas -, perquè
va ser un d'ells tipus que no pot suportar
fer un testament.
Va deixar una carta darrere de Harvey, i
va dir que havia dit en un lloc on els seus diners es
amagar, i com ell volia que la resta de la
reparteix la propietat de manera g'yirls George
estaria bé - de George no va deixar
res.
I aquesta carta era tot el que podia aconseguir
posar una ploma per. "
"Per què creus Harvey no vénen?
RCEst 'viu? "
"Oh, ell viu a Anglaterra - Sheffield -
predica allà - hasnt estat alguna vegada en aquest
país.
Ell no ha tingut *** temps - i
a més de que mightn'ta va rebre la carta en
tot, vostè sap. "
"Llàstima, llàstima que couldn'ta viscut per
veure els seus germans, pobre ànima.
Vas a Orleans, diu vostè? "
"Sí, però això no és només una part d'ella.
Jo vaig en un vaixell, el proper dimecres, per
Ryo Janeero, on viu el meu oncle. "
"És un viatge bastant llarg.
Però serà bella, wisht que era un curs.
Mary Jane és la més antiga?
Quants anys són els altres? "
"Mary Jane dinou, quinze de Susan, i
Joana d'uns catorze anys - que «es el
que es lliura a les bones obres i té una
llavi leporí ".
"Pobre coses! que el deixin sol en el fred
món així. "
"Bé, podria ser pitjor.
Vell Pere tenia amics, i que no va
deixar que no patiran cap dany.
Hi ha Hobson, el predicador Babtis ', i
Diaca Hovey Lot, i Ben Rucker, i Abner
Shackleford, i Levi Bell, l'advocat, i
El Dr
Robinson, i les seves dones, i la vídua
Bartley, i - així, hi ha una gran quantitat d'ells;
però aquests són els que Pere estava
amb més gruixuda, i s'utilitza per a escriure sobre
de vegades, quan va escriure la seva casa, de manera que Harvey
Sabràs on buscar amics quan
arribi aquí. "
Bé, el vell es va anar a fer preguntes
fins que només bastant buida que els joves
companys.
Culpa si no preguntar per tot el món
i tot el que en aquest poble beneït, i
tot sobre el Wilks, i Pedro
de negocis - que va ser un adober, i sobre
George's - que era fuster, i sobre
Harvey's - que era una dissentering
ministre, i així successivament, i així successivament.
Després diu:
"Què vol caminar tot el camí fins
el vaixell de vapor d'? "
"Perquè Ella és una gran embarcació Orleans, i jo
tenia por que ella no pot deixar d'allà.
Quan estan profundament que no s'aturarà per un
calamarsa.
Un vaixell de Cincinnati, però es tracta d'un Sant
Louis un. "
"Era Peter Wilks així fora?"
"Oh, sí, molt bé fora.
Hi havia cases i terres, i és explicat
va deixar tres o quatre mil en efectiu amagat
som'ers dalt. "
"Quan et diuen que va morir?"
"Jo no he dit, però va ser ahir a la nit."
"Funeral al matí, probablement?"
"Sí, 'combat la meitat del dia."
"Bé, tot és terrible tristesa, però tots hem
he d'anar, un moment o altre.
Així que el que vull fer és estar preparat;
llavors estem bé. "
"Sí, senyor, és la millor manera.
Ma solia dir que sempre. "
Quan va colpejar el vaixell que es va fer al respecte
de càrrega, i molt aviat es va baixar.
El rei mai va dir res d'anar
a bord, així que vaig perdre el meu viatge, després de tot.
Quan el vaixell s'havia anat el rei m'ha fet
paleta de fins a una milla més a un lloc solitari,
i després va arribar a terra i diu:
"Ara pressa cap enrere, immediatament, i buscar la
duc aquí, i les bosses de catifa nova.
I si ell s'ha anat cap t'other banda, vagi
allà i git ell.
I li dic a si mateix fins git independentment.
Empeny al llarg, ara. "
Veig el que estava fins, però mai em va dir
res, és clar.
Quan vaig tornar amb el duc es va ocultar la
canoa, i després es col loca sobre un tronc, i
el rei li va dir a tot, igual que el
jove havia dit que - fins a l'última paraula
d'aquesta.
I tot el temps que era un-fent que va intentar
a parlar com un anglès, i ell ho ha fet
bastant bé, també, per a un gacho.
No puc imitar-lo, pel que no és un curs
per intentar, però que realment ho ha fet molt
bona.
Després diu:
"Com estàs en el Deef i mut,
Bilgewater? "
El duc va dir: deixar-ho només per això;
va dir que havia jugat un Deef persona i muts
als taulers d'histronic.
Així que, els esperava un vaixell de vapor.
A mitjans de la tarda un parell
dels vaixells s'acostin al llarg, però no
vénen de ser suficient a la part alta del riu, però al
passat hi va haver una gran, i va elogiar que
ella.
Ella va enviar la seva iol, i ens vam anar a bord,
i ella era de Cincinnati, i quan
va trobar que només volia anar quatre o cinc
milla que estava en auge boig, i ens va donar un
malediccions, i van dir que no ens la terra.
Però el rei es ca'm.
Ell ha dit:
"Si els familiars senyors donar-se el luxe de pagar $ 1
milles cada un, que es va prendre i va posar fora en una
yola, un vaixell de vapor familiars en condicions d'emprendre 'em,
no es pot? "
Així que suavitzar cap avall i va dir que estava
dret, i quan arribem al poble que
yawled nosaltres en terra.
Al voltant de dues dotzenes d'homes van acudir en tant
veure la yola una posada de llarg, i quan el rei
diu:
"Els parents de qualsevol de vostès, cavallers, em diuen RCEst 'Sr
Peter Wilks vida? "Que donen una mirada a
entre si, i assentir amb el cap, com
tant com dir, "A què et dic?"
Llavors un d'ells diu, una mena de suau i
suau:
"Ho sento senyor, però és el millor que pot fer
per dir-te on va viure ahir
a la nit. "
Sobtada com ironia el animalet d'edat intractable
va ser un d'aixafar, i va caure contra el
home, i va posar la seva barbeta a l'espatlla, i
-Va cridar per l'esquena, i ha dit:
"Ai, ai, el nostre germà pobre - ha anat, i ens
Mai vaig arribar a veure-ho, oh, és ***, ***
dur! "
Llavors es dóna la volta, plorant, i fa
una gran quantitat de signes idiota al duc en el seu
mans, i va culpar a si ell no va perdre un sol
sac de bust i un plor-.
Si warn't la beatenest molt, ells dos
els fraus, que alguna vegada em va colpejar.
Bé, els homes es van reunir al voltant i
simpatitzaven amb ells, i va dir tot tipus
de coses bones per a ells, i va portar al seu
catifes bosses damunt del turó per a ells, i deixar que
ells es recolzen en ells i plorar, i li va dir al
rei de tot sobre els últims moments del seu germà,
i el rei li va dir a tot altra vegada en
les mans al duc, i ambdós
va prendre sobre això adober morts com si haguessin
perdut els dotze deixebles.
Bé, si mai em va colpejar res igual,
Sóc un negre.
Va ser suficient perquè un organisme de la vergonya
raça humana.
Prosa CC Ccprose Literatura Llibre àudio llibre clàssic d'àudio Subtítols Subtítols Subtítols Esl sincronitzada Text complet tot el Free Full