Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPÍTOL 31
Modals coronel Fitzwilliam van ser molt admirades a la rectoria, i la
senyores, totes van sentir que s'ha d'agregar molt als plaers de la seva
compromisos en Rosings.
Va ser alguns dies, però, abans de rebre qualsevol invitació enllà - per mentre
hi ha visitants a la casa, no podien ser necessari, i no va ser fins
El dia de Pasqua, gairebé una setmana després de la
arribada de cavallers, que van ser honrats per tal atenció, i després
se'ls va demanar simplement a sortir de l'església a anar-hi a la nit.
Durant l'última setmana s'havia vist molt poc de lady Catherine i la seva filla.
El coronel Fitzwilliam havia cridat a la casa parroquial més d'una vegada durant el temps,
però el Sr Darcy que només havia vist a l'església.
La invitació va ser acceptada, per descomptat, i en un horari adequat, el que unit al partit en
Lady Catherine de saló.
La seva senyoria els va rebre cortesament, però era evident que la seva empresa no era
significa tan acceptable com quan es podria aconseguir que ningú més, i ella era, de fet, gairebé
absorbit pels seus nebots, que els parla,
especialment a Darcy, molt més que a cap altra persona a l'habitació.
El coronel Fitzwilliam semblava molt content de veure'ls, res va ser un alleujament per
ell en Rosings, i molt amic de la senyora Collins havia capturat la seva imaginació per altra banda molt
molt més.
Ara es va asseure al seu costat, i va parlar tan agradablement de Kent i de Hertfordshire, de
viatjar i quedar-se a casa, de llibres i música, que Elizabeth mai havia
estat la meitat de bé entretingut en aquesta habitació
abans, i conversaven amb tant esperit i el flux, com per cridar l'atenció
de la senyora Catalina, així com del Sr Darcy.
Els seus ulls havien estat abans i diverses vegades es va tornar cap a ells amb una mirada de
curiositat, i que la seva senyoria, després d'un temps, va compartir el sentiment, va ser més oberta
reconèixer, perquè no va tenir escrúpols a cridar:
"Què és el que estàs dient, Fitzwilliam? Què és el que estem parlant de?
¿Què li estan dient la senyoreta Bennet?
Escoltaré el que és. "" Estem parlant de música, senyora ", va dir,
quan ja no sigui capaç d'evitar una resposta. "De la música!
Després pregar en veu alta.
És de tots els temes de la meva alegria. He de tenir la meva part en la conversa si
vostè està parlant de la música.
Hi ha poques persones a Anglaterra, suposo, que gaudeixi més veritable de la música que
jo mateix, o un millor sabor natural. Si mai hagués après, jo hauria d'haver estat un
gran habilitat.
I així es Anne, si la seva salut li havia permès aplicar.
Estic segur que ella hauria realitzat deliciosament.
Com arribar a Georgiana, Darcy? "
El senyor Darcy va parlar amb elogis afectuosos de competència de la seva germana.
"Estic molt content de veure un bon compte d'ella", va dir Lady Catherine, "i resar
digues-li de part meva, que no pot esperar per sobresortir si no és una bona pràctica
acord ".
"Li asseguro, senyora", va respondre, "que no necessita assessorament.
Ella practica molt constant. "" Així que molt millor.
No es pot fer molt, i quan vaig tornar a escriure-hi, es carrega a no
negligència que per cap motiu.
Sovint dic a les joves que no l'excel · lència en la música es va a adquirir
sense una pràctica constant.
Li he dit a la senyoreta Bennet en diverses ocasions, que mai jugarà molt bé si no
pràctiques més, i encara que la senyora Collins no té cap instrument, que és molt positiu, ja que
Sovint li deia, per arribar a Rosings
cada dia, i jugar al piano a l'habitació de la senyora Jenkinson.
Estaria en camí de ningú, ja saps, en aquesta part de la casa. "
Mr Darcy semblava una mica avergonyit de la mala criança de la seva tia, i no va respondre.
Quan el cafè havia acabat, el coronel Fitzwilliam recordar Elizabeth d'haver promès
jugar amb ell, i es va asseure directament en l'instrument.
Va apropar una cadira prop d'ella.
Lady Catherine va escoltar a la meitat d'una cançó, i després va parlar, com abans, als seus altres
nebot, fins que aquest últim es va allunyar d'ella, i fent amb la seva habitual deliberació
cap al piano es va col · locar així
com per ordenar una vista completa de la cara de l'actor fira.
Elizabeth va veure el que estava fent, i en la pausa convenient en primer lloc, es va tornar cap a ell amb
un somriure d'arc, i li va dir:
"Vols dir que m'espanta, el Sr Darcy, en entrar en aquest estat tots els que em escolti?
No s'alarmi si la seva germana no jugar tan bé.
Hi ha una tossuderia en mi que no puc suportar tenir por a la voluntat de
altres. El meu coratge sempre s'aixeca en tot el possible per
intimidar a mi. "
"No vaig a dir que estan equivocats", va respondre, "perquè realment no es podia
creguin-me per entretenir a qualsevol disseny d'alarmant que, i he tingut el plaer
del vostre coneixement suficient com per saber
que es troben gran plaer de tant en tant professen opinions que en
fet que no són els seus. "
Isabel riure de bona gana a aquesta imatge de si mateixa, i li va dir al coronel
Fitzwilliam, "El teu prima et donarà una idea molt bonica de mi, i ensenyar-los que no es
a creure una paraula a dir.
Em sento especialment desafortunat en la trobada amb una persona tan capaç d'exposar el meu personatge real,
en una part del món on jo tenia l'esperança de fer-me passar per un cert grau de crèdit.
De fet, el Sr Darcy, és molt poc generós en què parlar de tot el que sabia que al meu
desavantatge en Hertfordshire - i, no em vol deixar de dir, molt poc polític també - ja que és
provocant a prendre represàlies, i aquestes coses
pot sortir com es descarrega les seves relacions per escoltar. "
"Jo no tinc por", va dir, somrient.
"Permeteu-me que em escolta el que ha de l'acusen de", va exclamar el coronel Fitzwilliam.
"M'agradaria saber com es comporta entre estranys."
"Vostè sentirà llavors - però prepara't per a alguna cosa molt terrible.
La primera vegada de la meva tornar a veure-ho en Hertfordshire, vostè ha de saber, es trobava en una
pilota - i en aquesta pilota, què creus que va fer?
Va ballar només quatre balls, encara que els cavallers eren escassos, i, al meu certes
coneixement, més que un jove estava assegut a la falta d'un soci.
Mr Darcy, no es pot negar el fet. "
"No hi havia en aquell moment l'honor de conèixer alguna dama en l'assemblea més enllà de la meva
. Propi partit "" És cert, i ningú pot ser introduït en
un saló de ball.
Bé, el coronel Fitzwilliam, què és el següent jugada?
Els meus dits esperar les seves ordres. "
"Tal vegada", va dir Darcy, "Jo hauria d'haver jutjat millor, havia de buscar una
introducció, però estic malament qualificat per a mi recomanar als estrangers ".
"Anem a demanar-li a la seva cosina la raó d'això?", Va dir Elizabeth, encara davant
El coronel Fitzwilliam.
"L'hi preguntem per què un home de bon sentit i l'educació, i que ha viscut en el món,
està mal qualificat a si mateix recomanem als estranys? "
"No puc respondre a la seva pregunta", va dir Fitzwilliam, "sense recórrer a ell.
És perquè no es pren la molèstia. "
"Per descomptat, no tenen el talent que algunes persones tenen", va dir Darcy, "de conversar
fàcilment amb aquells que mai han vist abans.
No puc agafar el to de la conversa, o estan interessats en les seves preocupacions, com
Sovint veig fet ".
"Els meus dits", va dir Elizabeth, "no es mouen més d'aquest instrument en la forma magistral
que veig a tantes dones a fer. Ells no tenen la mateixa força o la rapidesa,
i no produeixen la mateixa expressió.
Però llavors, sempre he cregut que era culpa meva - perquè no vaig a prendre la
problemes de la pràctica.
No és que no crec que els meus dits tan capaços com qualsevol altra dona de superior
execució ". Darcy va somriure i va dir:" Vostè està perfectament
dreta.
Que han utilitzat el seu temps molt millor. Ningú va admetre que el privilegi d'escoltar
vostè pot pensar en qualsevol cosa que desitgen. Nosaltres no ens fan als estranys. "
Aquí van ser interromputs per Lady Catherine, qui va trucar per saber el que
estàvem parlant de. Isabel de immediat va començar a tocar de nou.
Lady Catherine es va acostar i, després d'escoltar durant uns minuts, va dir a Darcy:
"La senyoreta Bennet no jugaria en tot malament si es practica més, i podria tenir el
avantatge d'un mestre de Londres.
Ella té una idea molt bona dels dits, encara que el seu sabor no és igual a la d'Anne.
Anne hauria estat un artista encantador, tenia la seva salut li va permetre
aprendre ".
Elizabeth va mirar a Darcy per veure com ell va assentir cordialment a la del seu cosí
elogis, però tampoc en aquest moment ni en cap altre podia discernir qualsevol símptoma de
amor, i de la totalitat del seu comportament
a la senyoreta de Bourgh es deriva aquest confort de la senyoreta Bingley, que podria haver estat
les mateixes probabilitats de casar-se amb ella, si hagués estat la seva relació.
Lady Catherine va continuar les seves observacions sobre l'acompliment d'Elizabeth, barrejant-se amb ells
moltes instruccions sobre l'execució i el gust.
Elizabeth els va rebre amb tota la paciència de la urbanitat, i, en el
petició dels cavallers, es va mantenir en l'instrument fins que el transport del seu senyoria es
disposats a prendre totes les cases.