Tip:
Highlight text to annotate it
X
Capítol XIV Un perill va evitar la
Anne, caminant a casa des de l'oficina de correus un divendres a la tarda, es va unir a la senyora Lynde,
que va ser com de costum distreia amb totes les cures de l'Església i l'Estat.
"He anat a Timoteu cotó per veure si podia aconseguir Alice Louise perquè m'ajudi
per uns dies ", va dir.
"Vaig tenir la setmana passada, ja que, tot i que és *** lent a una parada ràpida, ella és millor que
ningú. No obstant això, ella està malalta i no pot venir.
Timoteu està assegut allà, també, tossint i queixant-se.
Ell ha estat morint des de fa deu anys i anirà a morir per deu anys més.
Aquest tipus no poden ni tan sols morir i ho han fet amb ella ... no es poden enganxar a qualsevol cosa, fins i tot a
estar malalt, el temps suficient per acabar-lo.
Són una família mandrós terrible i el que és arribar a ser d'ells, no ho sé, però
potser la Providència ho fa. "
La senyora Lynde va sospirar com si ella no dubtava de l'extensió del coneixement de la Providència en la
matèria. "Marilla estava al voltant dels ulls de nou
Dimarts, no era ella?
Què va fer l'especialista pensa d'ells? ", Continuar.
"Ell estava molt content", va dir Anne brillants.
"Ell diu que hi ha una gran millora en ells i que creu que el perill de perdre la seva
la seva vista està completament passat. Però ell diu que ella mai serà capaç de llegir
molt o fer qualsevol bé a mà la feina de nou.
Com són els preparatius per a la seva basar pròxim a? "
Societat de Dames d'Ajuda s'estava preparant per a una fira i el sopar, i va ser la senyora Lynde
cap i el front de l'empresa.
"Molt bé ... i això em recorda. La senyora Allan pensa que seria bo per arreglar
un estand, com una cuina d'abans i servir un sopar de faves cuites al forn, bunyols,
pastís, i així successivament.
Estem recollint l'antiga fixacions a tot arreu.
La senyora Simon Fletcher ens va a prestar mantes trenades de la seva mare i la senyora Levi Boult
algunes cadires velles i la tia Mary Shaw ens presti el seu armari amb les portes de vidre.
Suposo que Marilla ens permetrà tenir els seus canelobres de bronze?
I volem que tots els plats vells que puguem aconseguir.
La senyora Allan és especialment creats a tenir un veritable plat de ceràmica blava de salze, si podem
trobar un. Però ningú sembla tenir un.
Saps on podem aconseguir una? "
"La senyoreta Josephine Barry té un. Vaig a escriure i li vaig preguntar si a ella li presten
per a l'ocasió ", va dir Anne. "Bé, m'agradaria que ho fessis.
Crec que tindrem el sopar en el temps al voltant de quinze dies.
L'oncle Abe Andrews està profetitzant la pluja i les tempestes durant aquest temps, i aquesta és una
bastant segur de signe tindrem bon temps ".
El va dir: "Tio Abe", es pot esmentar, si més no igual que altres profetes en què ell
havia gran honor al seu propi país.
Va ser, de fet, considerar a la llum d'una broma, per a alguns dels seus temps
prediccions es van complir mai.
Sr Eliseo Wright, que va treballar sota la impressió que era un acudit local, utilitzat per
dir que ningú a l'illa del príncep Ha pensat alguna vegada de buscar en els diaris de Charlottetown
probabilitats de temps.
No, sinó que només va demanar a l'oncle Abe el que anava a ser demà i s'espera l'
oposat. Res intimidat, l'oncle Abe va seguir
profetitzar.
"Volem tenir la fira més abans de l'elecció es surt", va continuar la senyora Lynde,
"Per als candidats serà segur per venir a passar un munt de diners.
Els conservadors estan subornant a dreta i esquerra, de manera que bé podria ser l'oportunitat de
gastar els seus diners honestament per una vegada. "
Anne era conservador roent, per lleialtat a la memòria de Mateu, però va dir que
res. Ella sabia que no havia de tenir la senyora Lynde
va iniciar en la política.
Ella tenia una carta per Marilla, amb segell postal d'una ciutat en la Columbia Britànica.
"És probablement l'oncle dels nens", va dir emocionat, quan va arribar a casa.
"Oh, Marilla, em pregunto el que ell diu sobre ells."
"El millor pla pot ser per obrir-lo i veure", va dir Marilla secament.
Un observador atent podria haver pensat que ella també estava entusiasmat, però ella prefereix
han mort del que mostren.
Anne va esquinçar la carta i va mirar per sobre dels poc desordenat i mal escrit
contingut.
"Ell diu que no pot portar els nens aquesta primavera ... que ha estat malalta gairebé tot l'hivern
i les seves noces es posterga. Ell vol saber si podem mantenir fins al
la tardor i que va a tractar i els porten després.
Nosaltres, per descomptat, no anem a Marilla? "" Jo no veig que hi ha alguna cosa més
perquè puguem fer ", va dir Marilla més aviat tristament, encara que se sentia un gran alleujament secret.
"De tota manera no és tant problema com ho van ser ... o del que hem acostumat a ells.
Davy ha millorat molt. "
"Els seus modals són sens dubte molt millor", va dir Anne amb cautela, com si no es
disposat a dir el mateix de la seva moral.
Anne havia tornat a casa des de l'escola la nit anterior, per trobar Marilla lluny en un ajut
reunió, Dora adormit al sofà de la cuina i en l'armari de Davy sala d'estar,
feliçment absorbir el contingut d'un flascó
dels famosos de Marilla conserva pruna groga ...
"Embús de l'empresa", Davy es diu ... que se li havia prohibit tocar.
Es veia molt culpable quan Anne es van abalançar sobre ell i el van portar fora de l'armari.
"Davy Keith, no saps que està molt malament de tu a menjar melmelada que, quan
li han dit mai ficar-se en res a l'armari? "
"Sí, jo sabia que estava malament", va admetre Davy incòmode ", però melmelada de pruna és horrible agradable,
Anne. Només va treure el cap i es veia molt bé que
vaig pensar en prendre només una mostra xiulet.
Vaig ficar el dit a ... "Ana gemegar ...
"I va llepar.
I va ser tant més bo que alguna vegada havia pensat que em van donar una cullera i va navegar sol
A. "
Anne li va donar una xerrada seriosa sobre el pecat de robar melmelada de pruna que Davy es va convertir en
consciència colpejada i va prometre a petons penedit mai de fer-ho de nou.
"De tota manera, hi haurà un munt de melmelada al cel, que és un consol", va dir
complaent. Anne tallada un somriure en el rovell.
"Potser no es ... si el volem", va dir, "Però, què et fa pensar això?"
"Per què, està en el catecisme", va dir Davy. "Oh, no, no hi ha res com això en el
catecisme, Davy. "
"Però jo us dic que hi ha", va insistir Davy. "Va ser en aquesta pregunta Marilla em va ensenyar
diumenge passat. "Per què hem d'estimar a Déu?"
Diu: "Perquè Ell fa conserves, i ens redimeix.
Conserva és només una manera de dir santa melmelada ".
"He de prendre un got d'aigua", va dir Anne ràpidament.
Quan va tornar, li va costar una mica de temps i la molèstia d'explicar a Davy que un
coma cert en la pregunta del catecisme, va dir fa una gran diferència en
el significat.
"Bé, jo pensava que era *** bo per ser veritat", va dir per fi, amb un sospir de
decebut convicció.
"I a més, jo no vaig veure quan anava a trobar temps per fer melmelada si es tracta d'un sense fi
Dia de repòs, com diu l'himne. No crec que vull anar al cel.
No Hi haurà alguna vegada alguna dissabtes al cel, Ana? "
"Sí, els dissabtes, i qualsevol altre tipus de dies bonics.
I cada dia en el cel més bonic que l'anterior, Davy, "
va assegurar Anne, que es va alegrar que Marilla no es perquè es va sorprendre.
Marilla, no cal dir-ho, era portar als bessons en les velles bones
de la teologia i descoratjats totes les especulacions fantàstiques tot seguit.
Davy i Dora se'ls va ensenyar un himne, una pregunta del catecisme, i dos versicles de la Bíblia
cada diumenge.
Dora va aprendre mansa i recitat com una petita màquina, amb potser fins
comprensió o d'interès com si fossin un de sol.
Davy, per contra, va tenir una viva curiositat i les preguntes més freqüents
que va fer tremolar Marilla del seu destí.
"Chester Sloane diu que anem a fer res tot el temps en el cel, però caminar en blanc
vestits i jugar amb arpes, i diu que espera que no haurà de passar fins que un vell
home, perquè potser agradarà millor llavors.
I ell creu que serà horrible utilitzar vestits i jo també ho crec.
Per què no els àngels els homes usen pantalons, Anne?
Chester Sloane està interessat en aquestes coses, perquè ells van a fer una
Ministre d'ell.
Ell ha de ser causa d'un ministre de la seva àvia va deixar els diners per enviar-lo a
la universitat i que no es pot tenir si no és un ministre.
Va pensar que un ministre era una cosa 'spectable tenir en una família.
Chester diu que no li importa molt ... encara que ell preferiria ser un ferrer ... però és que
obligat a tenir tota la diversió que pugui abans de que comenci a ser un ministre, perquè ell no
Esperem tenir molt després.
No serà un ministre. Vaig a ser un comerciant, igual que el Sr
Blair, i mantenir un munt de dolços i plàtans.
Però jo prefereixo com anar a la seva classe d'un cel si em deixés tocar l'òrgan
en lloc d'un arpa. Vostè suposo que ho farien? "
"Sí, crec que ho farien si el volia" era Anne podia confiar en ella per dir.
El AVIS es va reunir a casa del senyor "Harmon Andrews de la nit i una assistència completa s'havia
demanat, ja que el negoci era important per ser discutit.
El AVIS estava en un estat florent, i ja havia aconseguit
es pregunta.
A principis de la primavera el senyor Major Spencer havia redimit a la seva promesa i havia confós,
qualificat, i sense llavors per tot el front de carretera de la seva granja.
Una dotzena d'homes, alguns impulsats per una determinació de no permetre una Spencer es
davant d'ells, altres incitat a l'acció per Millorants en les seves pròpies llars, havia
seguir el seu exemple.
El resultat va ser que hi va haver llargues tires de gespa vellutat, on una vegada havia estat
mala herba antiestètics o un raspall.
Els fronts d'explotació que no s'havia fet tan malament mirat pel contrari que els seus
els propietaris van ser avergonyits en secret en la resolució per veure què podien fer una altra primavera.
El triangle de terra a la cruïlla de camins també s'havia buidat i sense llavors cap avall, i
Anne llit de geranis, sans i estalvis per qualsevol vaca lladres, ja va ser plantejat en el
centre.
En total, els milloradors van pensar que estaven en molt bé, encara que el Sr
Levi Boult, amb molt de tacte, es va acostar per un comitè de cura i pel que fa a
la vella casa de la seva finca superior,
sense embuts els dic que ell no anava a haver de ficat amb.
En aquesta reunió especial tenien la intenció d'elaborar una petició als administradors de l'escola,
humilment resant perquè una tanca de posar al voltant de l'escola, i un pla també per
ser discutits per la sembra d'alguns ornamentals
arbres per l'església, si els fons de la societat permetria d'ella ... perquè, com Anne
, Va dir, no s'utilitzen en l'inici d'una altra subscripció, sempre que la sala es va mantenir
blau.
Els membres es van reunir al saló de la Andrews i Jane estava de peu per
moure el nomenament d'un comitè que ha d'esbrinar i informar sobre el preu de
va dir que els arbres, quan Gertie Pye va escombrar en,
Pompadour i volants a una polzada de la seva vida.
Gertie tenia el costum d'arribar *** ... "Per fer la seva entrada més efectius"
les persones rancoroses, va dir.
Entrada de Gertie en aquest cas, va ser sens dubte eficaç, perquè es va aturar
de manera espectacular en el centre de l'habitació, va alçar les mans, va posar els ulls, i
va exclamar, "Acabo de sentir alguna cosa perfectament horrible.
Què pensa vostè?
El senyor Judson Parker va a llogar TOT EL CERCO camí de la seva granja a una medicina de patent
EMPRESA DE PINTURA D'ANUNCIS. "Per primera vegada en la seva vida Gertie Pye va fer totes
la sensació que ella desitjava.
Si hagués llançat una bomba entre els milloradors complaent que difícilment podria haver
fer més. "És no pot ser veritat", va dir Anne sense comprendre.
"Això és el que em va dir quan ho va escoltar per primera vegada, no et conec", va dir Gertie, que
estava gaudint enormement.
"Em va dir que no podia ser cert ... que Judson Parker no té el cor per fer-ho,
No sap vostè. Però el pare d'ell es va reunir aquesta tarda i li va preguntar
ell s'acosta i li diu que és veritat.
Figuri 's! La seva granja és lateral a la carretera Newbridge
i el bé que es veurà horrible de veure anuncis de les píndoles i pegats tots
llarg d'ella, no ho saps? "
Els milloradors ho sabia, molt bé. Fins i tot el menys imaginatiu entre ells podria
l'efecte d'imatge grotesca d'un quilòmetre de tanca de fusta adornada amb aquestes
anuncis.
Tot el pensament de terrenys de l'església i l'escola va desaparèixer abans que aquest nou perill.
Les regles parlamentàries i els reglaments van ser oblidats, i Ana, en la desesperació, va abandonar
tractant de mantenir les actes de totes.
Tothom parlava alhora i por va ser el xivarri.
"Oh, anem a mantenir la calma", va implorar Anna, que era el més entusiasmat de tots ells ", i tractar de
a pensar en alguna manera d'evitar que ".
"No sé com ho va a impedir", va exclamar Jane amargament.
"Tothom sap el que és Judson Parker. Faria qualsevol cosa per diners.
El hasn'ta espurna d'esperit públic, o qualsevol sentiment del bell. "
La perspectiva semblava bastant prometedor.
Judson Parker i la seva germana van ser els Parker només en Avonlea, de manera que cap influència
pot ser exercida per les connexions familiars.
Martha Parker era una senyora de totes les edats, *** segur que no aprovaven dels joves en
general i dels milloradors en particular.
Judson era un jovial i afalagador home, tan uniformement bon caràcter i suau que era
sorprenent la quantitat de pocs amics que tenia.
Potser havia aconseguit el millor en les transaccions comercials *** ... que poques vegades es fa
de la popularitat.
Tenia fama de ser molt "fort" i que era l'opinió general que "no hi havia
principi molt més. "
"Si Judson Parker té la possibilitat de" convertir un cèntim honest ", com ell mateix diu, va a
mai es perd ", va declarar Fred Wright. "No hi ha ningú que tingui alguna influència sobre
ell? ", va preguntar Anne desesperació.
"Ell va a veure a Louisa Spencer a White Sands", va suggerir Carrie Sloane.
"Potser ella podria convèncer a no llogar els seus tanques."
"No és ella", va dir Gilbert emfàticament.
"Sé que Louisa Spencer així. Ella no "creure" en el llogaret
Societats de millora, però ella no creu en dòlars i centaus.
Que seria més probable que insti a Judson en què dissuadir ".
"L'únic que ha de fer és nomenar una comissió per esperar-hi i la protesta", va dir
Julia Bell, "i vostè ha de trametre a les nenes, ja que ell no estaria civil per als nens ... però no vaig a
anar, així que ningú hagi de nomenar a mi. "
"És millor enviar Anne sol", va dir Oliver Sloane.
"Ella pot parlar Judson sobre si algú pot." Protestar Anne.
Ella estava disposada a anar i fer parlar, però deu haver altres amb ella "per
suport moral ".
Diana i Jane van ser nomenats, per tant, el seu suport moral i va trencar el Millorants
amunt, brunzint com abelles furioses d'indignació.
Anne estava tan preocupat que no dormia fins gairebé al matí, i després va somiar
que els administradors havien posat una tanca al voltant de l'escola i pintat "Try Purple Pills"
per tot arreu.
El comitè esperava a Judson Parker la tarda següent.
Anne es va declarar eloqüentment en contra del seu disseny nefast i Jane i Diana
el suport moral i la seva valentia.
Judson era elegant, suau, afalagador, els va pagar diversos elogis de la delicadesa de
gira-sol; vaig sentir molt malament de rebutjar aquestes senyoretes encantadores ... però era un negoci
de negocis, no podia permetre el luxe de deixar que els sentiments s'interposen en el camí aquests temps difícils.
"Però li diré el que faré", va dir amb una lluentor en els seus ulls clars, complets.
"Vaig a dir-li a l'agent que ha d'usar només guapo, colors deliciosos ... vermell i groc
i així successivament. Vaig a dir-li que no ha de pintar els anuncis BLAU
sota cap concepte. "
El comitè es va retirar vençut, pensant que les coses no és lícit que es va pronunciar.
"Hem fet tot el que podem fer i simplement ha de confiar en la resta de la Providència", va dir Jane,
amb una imitació inconscient de to de la senyora Lynde i forma.
"Em pregunto si el senyor Allan podia fer res", va reflexionar Diana.
Ana va negar amb el cap. "No, no serveix de res que preocupar el senyor Allan,
especialment ara, quan el ***ó molt malalt.
Judson es lliscava fora de la millor manera de nosaltres, tot i que ha pres per anar
a l'església amb certa regularitat en aquest moment.
Això és simplement perquè el pare de Louisa Spencer és un ancià i molt particular
d'aquestes coses. "
"Judson Parker és l'únic home a l'illa del príncep, que seria el somni de llogar les seves defenses",
Jane va dir indignat.
"Fins i tot Levi Boult o Blanc Lorenzo mai es rebaixaria a això, garrepes, ja que
es. Haurien molt respecte per al públic
opinió ".
L'opinió pública va ser sens dubte pel Judson Parker quan els fets es va fer conegut, però
que no va ajudar molt.
Judson riure per dins i va desafiar, i els milloradors estaven tractant de reconciliar
sí a la possibilitat de veure la part més bonica de la carretera Newbridge
desfigurat per la publicitat, quan Ana es va aixecar
silenci a la crida del president dels informes dels comitès amb motiu de la propera
reunió de la Societat, i va anunciar que el senyor Judson Parker li havia manat a
informar la societat que ell no havia de
lloguer seus tanques a la Companyia de Medicina de Patents.
Jane i Diana va mirar com si li resultava difícil creure el que sentien.
Protocol parlamentari, que va ser en general molt estricta en el
AVIS, els va prohibir donar curs a l'instant a la seva curiositat, però després de la Societat
Anne va aixecar la sessió va ser assetjada per les explicacions.
Anne no tenia cap explicació de donar.
Judson Parker l'havia superat a la carretera la nit anterior i li va dir que
havia decidit l'humor de la AVIS en el seu perjudici particular en contra de la medicina de patent
anuncis.
Això va ser tot Anne diria, llavors o després, alguna vegada, i era la pura veritat;
però quan Jane Andrews, en el seu camí a casa, confiat a Oliver Sloane la seva ferma creença
que hi havia alguna cosa més darrere de Judson Parker
misteriós canvi de cor que Anne Shirley li havia revelat, que deia la veritat
també.
Anna havia anat a la senyora vella Irving a la carretera de la costa la nit anterior i
havia tornat a casa per una drecera que el va portar primer als camps de la costa de baixa altitud, i
després a través de la fusta de *** per sota de Robert
Dickson, per un petit sender que corria a la carretera principal, just per sobre del llac de
Aigües Brillants ... coneix a la gent sense imaginació, com llacuna de Barry.
Dos homes estaven asseguts en les seves cadires de passeig, va tirar de les regnes a un costat de la carretera, just en
l'entrada de la ruta.
Un d'ells va ser Judson Parker, i l'altre va ser Jerry Corcoran, un home Newbridge contra qui, com
La senyora Lynde ho hagués dit en cursiva eloqüent, no hi ha res tèrbol havia estat
PROVAT.
Ell era un agent de implements agrícoles i un personatge prominent en els assumptes
polítics.
Tenia un dit ... algunes persones van dir que tots els dits ... en tots els negocis polítics que es
cuits, i com Canadà estava en vigílies d'una elecció general Jerry Corcoran havia estat un
home molt ocupat durant moltes setmanes, l'escrutini
comtat en els interessos del candidat del seu partit.
Igual que Anne va sortir de sota de les branques penjants hagi sentir Corcoran
diuen: "Si vaig a votar per Amesbury, Parker ... bé, tinc una nota per a aquest parell de
grades que tens a la primavera.
Suposo que vostè no s'oposaria a que té, eh? "
"Nosaltres ... ll, ja que el poses d'aquesta manera", arrossegant les paraules Judson amb un somriure: "Jo crec
també podria fer-ho.
Un home ha de buscar els seus propis interessos en aquests temps difícils ".
Tots dos van veure Anne en aquest moment i la conversa va cessar abruptament.
Anne es va inclinar amb fredor i va seguir caminant, amb la barbeta lleugerament més inclinada del normal.
Aviat Judson Parker es va apoderar d'ella. "Té un ascensor, Ana?", Va preguntar ell cordialment.
"Gràcies, no", va dir Anne cortesament, però amb una multa, en forma d'agulla en el seu menyspreu
veu que va penetrar fins Judson Parker la consciència no molt sensible.
El seu rostre va enrogir i li tremolaven les regnes amb enuig, però la propera prudencial segundo
consideracions el va detenir.
Miró amb inquietud a Anne, mentre caminava de manera constant en, mirar ni a la dreta
ni a l'esquerra. Havia sentit ofereixen inconfusible de Corcoran
i la seva pròpia acceptació *** clar d'això?
Corcoran confondre! Si ell no podia posar el seu significat en menys
frases perilloses que hi havia en problemes alguns d'aquests pantalons llargs d'arribada.
I pèl-roja confondre a l'escola ma'ams amb el costum de fer esclatar fora de fagedes, on
tenien res a fer.
Si Ana havia sentit, Judson Parker, el mesurament del seu blat de moro en el seu propi mitjà mesura, com el
país dient que se'n va anar, i l'engany a si mateix per tant, com aquestes persones en general ho fan,
creia que ho havia de dir al llarg i ample.
Ara, Judson Parker, com s'ha vist, no era *** atent a l'opinió pública, però
a ser conegut com haver acceptat un suborn seria una cosa desagradable, i si alguna vegada
Isaac va arribar a oïdes de Spencer comiat
per sempre a tota esperança de guanyar Louisa Jane amb les seves perspectives còmode com el
hereva d'un granger adinerat.
Judson Parker sabia que el senyor Spencer semblava una mica de reüll, ja que era, podia
no donar-se el luxe de córrer riscos.
"Ejem ... Anne, he estat esperant per veure que poc importa que estàvem discutint
l'altre dia. He decidit no permetre que el meu tanques perquè
empresa, després de tot.
Una societat amb un objectiu com la seva han de ser encoratjats. "
Anne descongelat el simple bagatel. "Gràcies", va dir.
"I ... i ... no cal dir que la meva petita conversa amb Jerry."
"No tinc intenció d'esmentar que, en tot cas", va dir Anne amb fredor, per a ella
han vist cada tanca en Avonlea pintades amb publicitat abans que ella hagués
es va inclinar a negociar amb un home que ven el seu vot.
"Així és ... només així," van acordar Judson, imaginant que s'entenien
molt bé.
"Jo no suposo que sí. Per descomptat, jo només estava estesa Jerry ... ell
pensa que és perquè tots els que cremen bonica i intel.ligent. No tinc intenció de votar a favor de Amesbury.
Vaig a votar per Grant com sempre ho he fet ... veuràs que quan l'elecció
es surt. Acabo de Jerry va portar a veure si ell
comprometre.
I està bé sobre la tanca ... es pot dir que els milloradors ".
"Es necessita tot tipus de persones per fer un món, com he sentit sovint, però crec que
hi ha alguns que es podia prescindir ", va dir Anne seu reflex en el quart de l'est
mirall de la nit.
"Jo no he esmentat la infàmia d'una ànima de tota manera, per la qual cosa la meva consciència està
clar en aquest aspecte. Realment no sabem qui o què és ser
va donar les gràcies per això.
Jo no vaig fer res per dur-la a terme, i és difícil de creure que la Providència sempre funciona
per mitjà de la classe de política a homes com Judson Parker i Jerry Corcoran tenir. "